페이트 스테이 나이트 UBW ED2 앨범 표지


Fate stay night [Unlimited Blade Works] 2쿨 엔딩 테마
ring your bell - Kalafina


오늘로써 2014년 10월부터 2015년 6월까지 방송되었던

페이트 스테이 나이트 UBW 판 OP ED는 모두 다 올렸다.


남은건 OST곡들인데

첫번째와 23번째 곡은 올렸고

나머지곡들을 찾아서 올려볼생각인데

이 곡들을 들어보니 페이트 제로 OST와

멜로디가 겹치는 부분이 많다.


페이트 제로 OST에 약간 편곡을 한정도?


노래는 칼라피나

앨범 표지는 칼라피나 멤버와

세이버 아서왕으로 꾸며졌다.



いつか心が消えて行くなら
이츠카 코코로가 키에테 유쿠나라
언젠가 마음이 사라져 간다면


せめて声の限り
세메테 코에노 카기리
적어도 목소리가 다할 때까지


幸福と絶望を歌いたい
코오후쿠토 제츠보오오 우타이타이
행복과 절망을 노래하고 싶어


僕らを待つ運命は
보쿠라오 마츠 운메이와
우리들을 기다리는 운명은


いつでもただ
이츠데모 타다
어느 때고 그저


命が夢を見て駆け抜ける
이노치가 유메오 미테 카케누케루
생명이 꿈을 꾸며 달려 나가네


今の続き
이마노 츠즈키
현재를 이어 가며


君が泣いた夜はその中に
키미가 나이타 요루와 소노 나카니
그대가 눈물 흘린 밤은 그 안에


遠い未来の輝きを隠してた
토오이 미라이노 카가야키오 카쿠시테타
머나먼 미래의 광명을 숨기고 있었지


静けさが君を待つ
시즈케사가 키미오 마츠
정적이 그대를 기다려


肱しい丘
마부시이 오카
눈부신 언덕


きっと行ける
킷토 유케루
분명 갈 수 있어


君の地平へ
키미노 치헤이에
그대가 있는 지평선으로



ring your bell, and raise your song


君がそんなに欲しがっていた
키미가 손나니 호시갓테이타
그대가 그토록 원했던


光が消えて行く
히카리가 키에테 유쿠
빛이 사라져 가네


何度でもその時を知っている
난도데모 소노 토키오 싯테이루
몇 번이고 그 때를 인식하고 있어


蒼白い道の上に立ち塞がり
아오지로이 미치노 우에니 타치후사가리
창백한 길 위에 서서 가로막으며


未来へ行く足を止めるのは
미라이에 유쿠 아시오 토메루노와
미래로 향하는 발을 멈추는 건


君の心だけ
키미노 코코로다케
그대의 마음뿐


夜明けはまだ遠い
요아케와 마다 토오이
새벽은 아직 멀고


明るい星も見えない
아카루이 호시모 미에나이
환한 별조차 보이지 않아


だから窓を開いて
다카라 마도오 히라이테
그러니 창을 열어


風に乗り響くだろう
카제니 노리 히비쿠다로오
바람을 타고 울려 퍼지겠지


明日を呼ぶ君の調べ
아시타오 요부 키미노 시라베
내일을 부르는 그대의 선율이


闇の中へ
야미노 나카에
어둠 속으로



ring your bell


君へと続いてた道の
키미에토 츠즈이테타 미치노
그대를 향해 이어져 있던 길의


君から続いて行く道の
키미카라 츠즈이테유쿠 미치노
그대로부터 이어져 가는 길의


眩しさはきっと消えないから
마부시사와 킷토 키에나이카라
찬란함은 분명 사라지지 않을 테니까


君が泣いた夜の向こうには
키미가 나이타 요루노 무코오니와
그대가 눈물 흘린 밤의 저편에는


まだ何も無い
마다 나니모 나이
아직 아무것도 없는


始まりが広がる
하지마리가 히로가루
시작이 펼쳐지네


風に乗り消えるだろう
카제니 노리 키에루다로오
바람을 타고 사라지겠지


明日を呼ぶ君の調べ
아시타오 요부 키미노 시라베
내일을 부르는 그대의 선율이


遠い地平へ
토오이 치헤이에
머나먼 지평선으로


木霊を残して
코다마오 노코시테
메아리를 남기고서

ring your bell, and raise your song

칼라피나

Posted by 카시와자키 세나

니세코이 오노데라 코사키 캐릭터송 - White Gift

감미로운 멜로디에

오노데라 코사키역을 맡은

하나자와 카나의 목소리가 더해지니

행복한 분위기가 배가 된다.


12월 말 크리스마스에 맞춰서 발매된 앨범이다

곡은 딱 두곡인데 하나자와 카나가 노래를 부른것과

멜로디만 있는것 두가지다.



아래는 가사


니세코이 캐릭터송
- ホワイトギフト -
오노데라 코사키 (CV. 하나자와 카나)



静かに降り積もった
시즈카니 후리츠못타
조용히 쌓여온


想いを踏みしめて
오모이오 후미시메테
마음을 밟아보며


私以外歩いてないこの場所
와타시 이가이 아루이테나이 코노 바쇼
나 말고는 아무도 걷지 않은 이 곳


いつか君と一緒に
이츠카 키미토 잇쇼니
언젠가 너와 함께



長い間 近くて遠い
나가이 아이다 치카쿠테 토오이
오랫동안 가까우면서 먼


距離を保ち探った恋
쿄리오 타모치 사굿타 코이
거리를 두고 살펴본 사랑


変わらず暖かい
카와라즈 아타타카이
변함없이 따뜻해



雪模様の奥で見え隠れした
유키 모요오노 오쿠데 미에카쿠레시타
눈 모양 결정 속 보일듯 말듯한


何も染まってない白い本音は
나니모 소맛테나이 시로이 혼네와
그 무엇에도 물들지 않은 새하얀 진심은


あとちょっとだけの勇気と押しで
아토 춋토다케노 유우키토 오시데
조금만 더 용기와 다짐이 있다면


伝えられるのに
츠타에라레루노니
전할 수 있는데도


偶然会った君はいつも優しくて驚くけど
구-젱 앗타 키미와 이츠모 야사시쿠테 오도로쿠케도
우연히 만난 넌 언제나 다정해서, 놀랍지만


嬉しいギフトくれる
우레시이 기프토 쿠레루
기쁜 선물을 줘


また一つ大切なストーリー
마타 히토츠 타이세츠나 스토-리-
또 하나 소중한 스토리가


ポケットへ
포켓토에
주머니 속에



小さく吸い込んだ息
치이사쿠 스이콘다 이키
작게 들이삼킨 숨이


体中巡っていく
카라다쥬- 메굿테-쿠
온몸을 돌고 돌아


気づけば今の私
키즈케바 이마노 와타시
문득 보니 지금 나


予想以上に恋の結晶が舞ってる
요소- 이죠-니 코이노 켓쇼-가 맛테루
예상 이상으로 사랑의 결정이 흩날리고 있어



埋もれないように大事に抱いていた
우모레나이요-니 다이지니 다이테-타
묻히지 않도록 소중히 품고 있었던


些細な出来事はそう 言えない宝物
사사이나 데키고토와 소- 이에나이 타카라모노
사소한 일들은 그래, 말할 수 없는 보물



雪交じりの空に手を伸ばす君は
유키마지리노 소라니 테오 노바스 키미와
눈 내리는 하늘을 향해 손을 뻗는 너는


どんな空にも変えられる
돈나 소라니모 카에라레루
어떤 하늘로든 바꿀 수 있어


夜空の星座だってオーロラだって
요조라노 세이자닷테 오-로라닷테
밤하늘의 별자리로도, 오로라로도


その一言で
소노 히토코토데
그 한마디만으로


気にしすぎなことくらいわかっているけど
키니시스기나코토쿠라이 와캇테이루케도
너무 신경쓰는 거란 건 알고 있지만


すぐに君を目で追ってしまう
스구니 키미오 메데 옷테시마우
금세 널 눈으로 쫓게 돼


淡いこの気持ちは知られないようそっと
아와이 코노 키모치와 시라레나이요- 솟토
아련한 이 마음은 알려지지 않도록 살짝


育ってく
소닷테쿠
키워가



雪模様の奥で見え隠れした
유키 모요오노 오쿠데 미에카쿠레시타
눈 모양 결정 속 보일듯 말듯한


何も染まってない白い本音は
나니모 소맛테나이 시로이 혼네와
그 무엇에도 물들지 않은 새하얀 진심은


あとちょっとだけの勇気と押しで
아토 춋토다케노 유우키토 오시데
조금만 더 용기와 다짐이 있다면


伝えられるのに
츠타에라레루노니
전할 수 있는데도


偶然会った君はいつも優しくて驚くけど
구-젱 앗타 키미와 이츠모 야사시쿠테 오도로쿠케도
우연히 만난 넌 언제나 다정해서, 놀랍지만


嬉しいギフトくれる
우레시이 기프토 쿠레루
기쁜 선물을 줘


また一つ大切なストーリー
마타 히토츠 타이세츠나 스토-리-
또 하나 소중한 스토리가


ポケットへ
포켓토에
주머니 속에


'니세코이 2기 > OP/ED/OST' 카테고리의 다른 글

니세코이 OP 2 PV 니세코이 2쿨 OP  (0) 2015.09.03
니세코이 OP PV - Click  (0) 2015.09.03
Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 9. 4. 18:16

우리들은 모두 불쌍해(카와이장) OP 앨범표지

우리들은 모두 불쌍해 OP 풀버전 - 언젠가의, 몇 개의 너와의 세계


外は雨が降りしきってるけど
소코와 아메가 후리시킷 이테루케도
밖은 비가 몹시 내리고 있지만


嫌じゃないよ 安らげる場所
이야자나이요 야스라게루 바쇼
싫지는 않아 편히 쉴 수 있는 장소


まだ知らない日々を迎えては
마다 시라나이 히비오 무카에테와
아직 알 수 없는 나날을 맞이하고선


新しいページをめくめよ
아타라시이 페-지오 메구메요
새로운 페이지를 넘겨


いくつもの声を聞いて
이쿠추모노 코에오 키-이테
여러 목소리를 듣고서


目覚めた朝の眩しさ
메자메타 아사노 마부시사
깨어난 아침의 눈부심


きみはいつもそこに佇んで
키미와 이츠모 소코니 타타-즈-은데
너는 항상 그곳에 서 있어


いつかのきみのセカイ
이츠카노 키미노 세카이
언젠가의 너의 세계


僕にも見せてよ
보쿠니모 미세테요
내게도 보여줘


ほら今
호라 이마
자 지금


何気なく紡いだ仕草に
나니가나 츠누이다 시구사니
무심히 자아낸 행동에


思わず胸が締め付けられる
오모와즈 무네가 시메츠 케라레루
생각지도 못하게 가슴이 죄어와


また明日 何を話そう?
마타 아시타 나니오 하나소우?
내일 또 무슨 얘기를 할까?


物語の続きを見に行こう
모노가타리노 츠즈키오 미니 이쿠요
이야기의 다음을 보러 가자



--------------------------
간주중
--------------------------



出会った季節は もう花が咲き
데앗타 키세츠와 모우 하나가 사키
만난 계절은 이미 꽃이 피어서


つぼみだった頃想うだろう
츠보미 닷타코로 오모우다로우
봉오리였던 시절을 떠오르겠지


君が育ってきたこの街には
키미가 소닷테키타 코노 마치니와
네가 자라온 이 마을에는


柔らかい面影宿って
야와라카이 오모카게 야돗테
순수한 옛 모습이 남아있어


君は 何に 恋をして
키미와 나니니 코이오시테
너는 무엇을 사랑해서


ここまで 歩いて きたの?
코코마데 아루이테 키타노?
여기까지 걸어온 거야?


知りたいと 思うよ 振り向いて
시리타이토 오모우요 후리무이테
알고 싶다고 생각해 뒤돌아봐줘


いつかの僕のいない
이츠카노 보쿠노이나이
언젠가는 내가 없는


君のセカイへと行けたら
키미노 세카이에토 유케타라
너의 세계로 갈 수 있다면


優しく胸に響くような
야사시쿠 무네니 히비쿠요우나
상냥하게 가슴을 울리는 듯한


フレーズを僕に囁きかける
푸레ー즈오 보쿠니 사사야키카케루
프레이즈를 내게 속삭여와


夢でいつか見たような気がしてた
유메데 이츠카 미타요우나 키가시테타
꿈에서 언젠가 본적이 있는 느낌이 들었던


景色 今目の前に 広がって
케시키 이마 메노마에니 히로갓테
풍경이 지금 눈앞에서 펼쳐져


伝えたかった言葉を 思わず失ったよ
츠타에타캇타 코토바오 오모와즈 우시낫타요
전하고 싶었던 말을 나도 모르게 까먹고 말았어


優しい 声がする
야사시이 코에가스루
상냥한 목소리가 들려


どこかな?
도코카나?
어디일까?


ここだよ
코코다요
여기야


さあ---
사아---


いつかのきみのセカイ
이츠카노 키미노 세카이
언젠간의 너의 세계


僕にも見せてよ
보쿠니모 미세테요
내게도 보여줘 봐봐


ほら 今
호라 이마
자 지금


優しい胸に響くような
야사시쿠 무네니 히비쿠요우나
상냥하게 가슴을 울리는 듯한


フレーズを僕に囁きかけて
푸레ー즈오 보쿠니 사사야키카케테
프레이즈를 내게 속삭여와


また明日、何を話そう?
마타 아시타 나니오 하나소우?
내일은 또 무슨 애기 나눌까?


物語の 続きを 見に行こう
모노가타리노 츠즈키오 미니유코우
이야기의 다음을 보러가자


明日も会えるのかな?
아시타모 아에루노카나?
내일도 만날 수 있을까?


物語は未来へ続いてく
모노가타리와 미라이에 츠즈이테쿠
이야기는 미래로 이어지네


Posted by 카시와자키 세나


데이트 어 라이브 앨범표지


데이트 어 라이브 OP 풀버전 - DATE A LIVE


デート・ア・ライブ - sweet ARMS
(TV 애니메이션 데이트 어라이브 OP테마)
싱크, 가사 - aiseruNi


誰もがうつむく街(Dead or Alive)
다레모가 우츠무쿠 마치(Dead or Alive)
누구나 머리를 숙이는 거리(Dead or Alive)


乾いた風 吹き抜けてく
카와이타 카제 후키누케테쿠
건조한 바람이 불어와


光 求めた瞳(Dead or Alive)
히카리 모토메타 히토미(Dead or Alive)
빛을 갈구했던 눈동자(Dead or Alive)


映るのは絶望だけ
우츠루노와 제츠보우다케
비치는 것은 절망뿐


誰にも届けない叫び
다레니모 토도케나이 사케비
누구에게도 닿지 않는 외침


探すその手で 止めて
사가스 소노테데 토메테
찾고있는 그 손으로 멈춰줘


何もかも 壊れた世界で
나니모카모 코와레타 세카이데
모든게 망가저버린 세계에서


理由もわからないままに
와케모와카라나이 마마니
이유도 모르는 체로


触れた優しさが まだ怖くて
후레타야사시사가 마다 코와쿠테
전해진 상냥함이 아직은 무서워서


穴の開いた 心のスキマ
아나노 아이타 코코로노 스키마
구멍이 뚫린 마음의 빈틈


埋めてくれる人はキミなの?
우메테쿠레루 히토와 키미나노?
채워주는 사람은 너야?


選んで Date A Live
에란데 Date A Live
선택해줘 Date A Live
.
(Wow Date A Live Wow Date A Live)
.
静かに疼く痛み(Dead or Alive)
시즈카니 우즈쿠 이타미(Dead or Alive)
조용히 더해지는 아픔(Dead or Alive)


また巡り 繰り返してく
마타 메구리 쿠리카에시테쿠
또다시 반복되어가


この争いの終り(Dead or Alive)
코노 아라소이노 오와리(Dead or Alive)
이 싸움의 끝(Dead or Alive)


残るのは絶望だけ?
노코루노와 제츠보우다케?
남는 것은 절망뿐이야?


誰にも癒せない思い
다레니모 이야세나이 오모이
누구도 치료할 수 없는 마음


触れたその手で止めて
후레타 소노 테데 토메테
닿은 그 손으로 멈춰줘


誰もが皆 拒む世界で
다레모가미나 코바무 세카이데
누구나 전부 거부하는 세상에서


何も傷つけず ここに
나니모키즈츠케즈 코코니
아무도 다치지 않고 여기에


いられる術が 見つからなくて
이라레루스베가 미츠카라나쿠테
있을 수 있는 방법을 찾을 수가 없어서


やり場もなく 消える感情
야리바모나쿠 키에루 칸죠우
머물장소도 없이 사라지는 감정


キミなら受け止めてくれるの?
키미나라 우케토메테쿠레루노?
너라면 받아주는거야?


教えて Date A Live
오시에테 Date A Live
알려줘 Date A Live
.
- 반주중 -

デート・ア・ライブ - sweet ARMS


揺れる戸惑い(和解と破壞)
유레루 토마도이(와카이토 하카이)
흔들리는 망설임(이해와 파괴)


抑え切れない(独り彷徨う)
오사에 키레나이(히토리 사마요우)
억제하질 못할(혼자서 방황해)


交差する それぞれの正義
코우사스루 소레조레노 세이기
교차하는 저마다의 정의


芽生える期待(だけど本とは)
메바에루 키타이(다케도 혼토와)
싹트는 기대(하지만 진심은)


信じてみたい 何か変わるなら
신지테미타이 나니카 카와루나라
믿고싶어져 뭔가 변한다면


何もかも 失くした世界で
나니모카모 나쿠시타 세카이데
모든걸 잃어버린 세계에서


差し出された手の先に
사시다사레타 테노 사키니
내밀었던 그 손끝에


初めて何か見えた気がして
하지메테 나니카 미에타 키가시테
처음으로 무언가가 보인거 같아서


拙くても 少しずつでも
츠타나쿠데모 스코시즈츠데모
서툴러도 조금씩이라도


このぼやけた気持ち もっと
코노 보야케타 키모치 못토
희미한 이 기분을 좀더


確信に近づけて
카쿠신니 치카즈케테
확신으로 다가가게해줘


動き出した ワタシの心
우고키다시타 와타시노 코코로
움직이기 시작한 나의 마음


変えてくれる人はキミなの?
카에테쿠레루 히토와 키미나노?
바꾸어주는 사람은 너야?


選んで Date A Live
에란데 Date A Live
선택해줘 Date A Live
.
(Wow Date A Live Wow Date A Live)
.
싱크, 가사 - aiseruNi

Posted by 카시와자키 세나

주문은 마법소녀입니까 OST - 마법소녀 치노 (미나세 이노리)


주문은 토끼입니까? 가 아니라

주문은 마법소녀입니까? 라니...

그냥 앨범만 따로 낸건지 모르겠지만

나중에라도 OAD나 관련애니가 나오지 않을까?


노래는 치노 성우 미나세 이노리가 불렀다.

이것도 캐릭터별로 여자성우들이 불렀겠지 싶다.

가사는 패스~


주문은 마법소녀입니까? 치노 앨범표지

Posted by 카시와자키 세나

주문은 토끼입니까 티스토리 웰페이퍼 배경화면 ( 치야 / 코코아 / 치노 / 리제 / 샤로)


이건 주문은 토끼입니까 OST 앨범 사진으로

중앙에 호치키스로 찍힌부분만 삭제해봤다.


5명의 귀여운 소녀들이 래빗하우스란

커피가게에 모여있는 모습이 귀엽다.

더불어 커피색인 갈색과 어우려저 잘 어울린다.


본래 블로그 배경화면쪽에 올려야하지만 그냥 이곳에 올리기로 했다.

Posted by 카시와자키 세나



던전에서 만남을 추구하면 안되는걸까 OP 풀버전 - Hey World


던만추 OP를 5월초에 올렸으나

유튜브링크가 짤려서 이번엔 출처도 안남기고 그냥 음악만 올린다.


이래서 구글 jp에서 들어오면 반갑지 않다니까...

가사랑 앨범사진도 패스하려다가 올려본다.


던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까 오프닝 테마
Hey World - 井口裕香(이구치 유카)


カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに
카라다와 콘나니 쿠타쿠타니 츠카레테루노니
몸은 이렇게 피곤해서 녹초가 되었는데


ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?
코코로와 도오시테 도키도키가 토마라나인다로?
마음은 어째서 두근거림이 멈추지 않는 걸까?


昨日とちがう明日があること
키노오토 치가우 아시타가 아루 코토
어제와는 다른 내일이 있다는 걸


信じられる自分がいるなら 今日も走れ
신지라레루 지분가 이루나라 쿄오모 하시레
믿을 수 있는 자신이 있다면 오늘도 달려


倒れたって恥ずかしくない
타오레탓테 하즈카시쿠나이
쓰러진다고 해도 부끄러운 게 아니야


もう一度立ち上がれば
모오 이치도 타치아가레바
다시 한 번 일어선다면


あと少しでたどり着けそうな予感がしてる
아토 스코시데 타도리츠케소오나 요칸가 시테루
조금만 있으면 도착할 수 있을 것 같은 예감이 들어


夢の地図なんていらない
유메노 치즈난테 이라나이
꿈의 지도 따윈 필요 없어


目指す場所はもうずっと決まっている
메자스 바쇼와 모오 즛토 키맛테 이루
향할 곳은 이미 예전에 정해졌어


新しい世界にいま出会いたいよ
아타라시이 세카이니 이마 데아이타이요
지금 새로운 세계를 만나고 싶어




간주중




やっぱりラクして生きるのも悪くないかな
얏파리 라쿠시테 이키루노모 와루쿠나이카나
역시 편하게 사는 것도 나쁘지 않을까


たまにはひとりでそんなこと考えるけれど
타마니와 히토리데 손나 코토 칸가에루케레도
가끔은 혼자서 그런 걸 생각하기도 하지만


道がふたつあるときはいつも
미치가 후타츠 아루 토키와 이츠모
두 갈래 길이 있을 땐 언제나


険しい道ばかりを選んで ここまで来た
케와시이 미치바카리오 에란데 코코마데 키타
험난한 길만을 택해서 여기까지 왔어


泣きたければ泣けばいいのさ
나키타케레바 나케바 이이노사
울고 싶다면 울어버리면 돼


涙はやがて乾く
나미다와 야가테 카와쿠
눈물은 머지않아 마를 테니


あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない
아토 스코시데 미에테 쿠루하즈 키노세이쟈나이
조금만 있으면 보일 거야, 기분탓이 아니야


夢は目を開けて見るもの
유메와 메오 아케테 미루모노
꿈은 눈을 뜨고서 꾸는 것


すぐに叶わないからおもしろい
스구니 카나와나이카라 오모시로이
금방 이뤄지지 않으니까 즐거운 거야


本当の自分にいま出会いたいよ
혼토오노 지분니 이마 데아이타이요
지금 진정한 자신을 만나고 싶어




간주중




きっと知らない 本当の世界
킷토 시라나이 혼토오노 세카이
분명 모르고 있는 진정한 세계


もっと知りたい 本当の自分
못토 시리타이 혼토오노 지분
좀 더 알고 싶은 진정한 자신


倒れたって恥ずかしくない
타오레탓테 하즈카시쿠나이
쓰러진다고 해도 부끄러운 게 아니야


もう一度立ち上がれば
모오 이치도 타치아가레바
다시 한 번 일어선다면


あと少しでたどり着けるよ そんな気がする
아토 스코시데 타도리츠케루요 손나 키가 스루
조금만 있으면 도착할 수 있어, 그런 느낌이 들어


夢の地図なんていらない
유메노 치즈난테 이라나이
꿈의 지도 따윈 필요 없어


目指す場所はもうずっと決まっている
메자스 바쇼와 모오 즛토 키맛테 이루
향할 곳은 이미 예전에 정해졌어


新しい世界にいま出会いたいよ
아타라시이 세카이니 이마 데아이타이요
지금 새로운 세계를 만나고 싶어




Posted by 카시와자키 세나




초차원게임 넵튠 ED 풀버전


노래는 아필리아 사가가 불렀다

난 표지만 보고 여신의 여동생을 연기한 여자성우 4명이서 부른줄 착각했다.

목소리가 다들 비슷비슷해서 원...


아필리아 사가

내 뇌 속 선택지가 학원 러브 코미디를 전력으로 방해하고 있다 오프닝곡을 부른 가수로 이미

블로그에 적은바 있는데 이 노래도 애네들이 불렀을 줄이야...


초차원게임 넵튠 ED 앨범표지


Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 5. 6. 17:21


경계의 저편 OP 풀버전


2013년 10월 신작애니메이션으로 방송

앨범표지는 쿠리야마 미라이

오프닝곡은 나세 미츠키를 연기한 치하라 미노리가 불렀다.


총 12화로 완결된 애니메이션으로

극장판도 나온것 같다


孤独が頬を濡らす 濡らすけど
코도쿠가 호호오 누라스 누라스케도
고독이 뺨을 적시고 적시지만


夜明けの気配が静かに満ちて
요아케노 케아이가 시즈카니 미치테
새벽의 기운이 조용히 채워져서


私を空へ招くよ
와타시오 소라헤 마네쿠요
나를 하늘로 초대해요


希望が彼方で待ってる
키보우가 카나타데 맛테루
희망이 저너머에서 기다려


そうだよ 行くよ
소우다요 이쿠요
그럴 거야 갈게요


境界の彼方(경계의 저편) - 茅原実里(치하라 미노리)
〈경계의 저편 OP테마〉
作曲:菊田大介(Elements Garden)    作詞︰畑亜貴


迷いながらも 君を探す族
마요이나가라모 키미오 사가스타비
헤매는 중에도 너를 찾는 여행


すれ違う意識 手が触れたよね
스레치가우 이시키 테가 후레타요네
스쳐지나가는 의식 손이 닿았네요


捕まえるよしっかり
츠카마에루요 싯카리
붙잡을 거에요 확실히


求め合う心 それは夢の証
모토메아우 코코로 소레와 유메노 아카시
서로 갈구하는 마음 그것은 꿈의 증표


互いを受け止める度に惹かれてく
타가이오 우케토메루 타비니 히카레테쿠
서로를 받아들일 때마다 끌리는


悲しい日々はもういらない
카나시이 히비와 모우 이라나이
슬픈 나날들은 이젠 필요없어


互いを受け止めて 生きる喜びに
타가이오 우케토메테 이키루 요로코비니
서로를 받아들이며 사는 기쁨에


きっときっと ふたり目覚めるよ
킷토 킷토 후타리 메자메루요
분명 분명 둘은 눈뜰 거야



- 간주중 -


境界の彼方(경계의 저편) - 茅原実里(치하라 미노리)


生まれた愛は優しい羽の音
우마레타 아이와 야사시이 하네노 오토
태어난 사랑은 상냥한 날갯소리


傷付けたくない でも離さない
키즈츠케타쿠나이 데모 하나사나이
상처입히고 싶지 않아 하지만 떨어지지 않아


捕まえてよ何度も
츠카마에테요 난도모
붙잡아줘 몇번이라도


巡り合う定め 夢で時を渡れ
메구리아우 사다메 유메데 토키오 와타레
우연히 만난 운명 꿈에서 시간을 건너


痛みに引き裂かれ 胸は君を叫ぶ
이타미니 히키사카레 무네와 키미오 요부
아픔에 찢겨진 가슴은 너를 불러


虚ろな日々はもういらない
우츠로나 히비와 모우 이라나이
공허한 나날은 이젠 필요없어


痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
이타미니 히키사카레 이키루 요로코비오
아픔에 찢겨진채로 살아가는 기쁨을


きっときっと ふらり確かめる
킷토 킷토 후타리 타시카메루
분명 분명 둘은 매듭지을 거야




- 간주중 -
境界の彼方(경계의 저편) - 茅原実里(치하라 미노리)



孤独な心 濡らす 濡らすけど
코도쿠가 호호오 누라스 누라스케도
고독이 뺨을 적시고 적시지만


夜明けの気配が静かに満ちて
요아케노 케아이가 시즈카니 미치테
새벽의 기운이 조용히 채워져서


私を空へ招くよ
와타시오 소라헤 마네쿠요
나를 하늘로 초대해


希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ
키보우가 카나타데 맛테루 맛테루하즈사
희망이 저너머에서 기다려 기다릴 거야



- 간주중 -
境界の彼方(경계의 저편) - 茅原実里(치하라 미노리)



互いを受け止める度に 惹かれてく
타가이오 우케토메루 타비니 히카레테쿠
서로를 받아들일 때마다 끌리는


悲しい日々はもういらない
카나시이 히비와 모우 이라나이
슬픈 나날들은 이젠 필요없어


互いを受け止めて 生きる喜は
타가이오 우케토메테 이키루 요로코비와
서로를 받아들이며 사는 기쁨은


きっときっと熱く
킷토 킷토 아츠쿠
분명 분명 뜨겁게


痛みに引き裂かれ 胸は君を叫ぶ
이타미니 히키사카레 무네와 키미오 요부
아픔에 찢겨진 가슴은 너를 불러


虚ろな日々はもういらない
우츠로나 히비와 모우 이라나이
공허한 나날은 이젠 필요없어


痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
이타미니 히키사카레 이키루 요로코비오
아픔에 찢겨진채로 살아가는 기쁨을


きっときっと熱く
킷토 킷토 아츠쿠
분명 분명 뜨겁게


きっときっとふたり手にいれる
킷토 킷토 후타리 테니이레루
분명 분명 둘은 손에 넣을 거야


孤独が流れ出す頬へと
코도쿠가 나가레다스 호호헤토
고독이 흘러나오는 뺨으로


迷いながらも 君を見つけたよ……
마요이나가라모 키미오 미츠케타요……
헤매는 중에도 너를 찾았어요……


경계의 저편 OP 앨범 표지 / 쿠리야마 미라이 (성우 / 타네다 리사)


Posted by 카시와자키 세나



던전에서 만남을 추구하면 안되는걸까? ED 풀버전 - RIGHT LIGHT RISE


엔딩곡 앨범표지는 아이즈 발렌슈타인 ( 성우 / 오오니시 사오리 )이 장식했다.

겉으로 보기엔 맹하게 보이지만

전투능력만큼은 일품이다.

전투의 신같은 느낌?


던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까 ED THEME
「RIGHT LIGHT RISE」
歌: 分島花音 (Wakeshima Kanon)


ボクの見ていた
보쿠노미테타
내가 보았던


一人分の景色の中
히토리분노 케시키노나카
한사람 몫의 경치 안에


君の色があたりまえになる
키미노이로가 아타리마에니나루
그대의 색깔이 당연하게 되어


知らなかった心地いい距離や
시라나캇타 코코치이이쿄리야
몰랐던 마음 편해지는 거리나


くだらない意地の張り合い
쿠다라나이이지노 하리아이
쓸데없는 고집의 경쟁이


ほらまたすぐに笑い合えている
호라마타스구니 와라이아에테이루
것봐, 또 금방 서로 웃고있어


日常を重ね合って行く
니치죠오 카사네앗테쿠
일상을 겹쳐가고 있어


途切れず強くなって行く
토기레즈 츠요쿠낫테쿠
끊김 없이 강해져 가


ボクの心はきっと
보쿠노코코로와 키잇토
나의 마음은 분명히


君の半分が生み出すんだ
키미노 한분가 우미다슨다
그대의 절반이 생겨나


ぴったりと
핏타리토
딱 맞게


もっと寄り添って
못토 요리소옷테
좀더 달라붙어서


生きたいか?
이키타이카?
살고 싶어?


ボク等なんだか似てるね
보쿠라난다카 니테루네
우리들 왠지 닮았구나


頼りないとこも
타요리나이토코모
믿음직스럽지 못한 부분도


補ってちょうどいいとこも
오기낫테 쵸오도이이토코모
메우기 딱 맞는 부분도


ちゃんと向き合って
찬토 무키앗테
제대로 마주보며


生きたいか?
이키타이카?
살고 싶어?


偶然の引力は
구우젠노 인료쿠와
우연한 인력은


神様だって予測できない
카미사마닷테 요소쿠데키나이
신님이라도 예측할 수 없는


必然示してるんだ
히츠젠 시메시테룬다
필연을 가리키고 있어


던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까 ED THEME
「RIGHT LIGHT RISE」
歌: 分島花音 (Wakeshima Kanon)


ボクのピースは
보쿠노 피-스와
나의 조각은


不完全な形をしてて
후칸젠나 카타치오시테테
불완전한 모양을 하고 있어서


脆くて弱い
모로쿠테 요와이
무르고 약한


そんなものだろうね
손나모노다로오네
그런 것 같아


出会ったこれまでの選択を
데앗타코레마데노 센타쿠오
만났던 지금까지의 선택을


「間違いじゃない」って言ってくれた
「마치가이쟈나이」잇테잇테쿠레타
「잘못된게 아냐」라고 말해주었어


今君の声が追い風に響く
이마키미노코에가 오이카제니히비쿠
지금 그대의 목소리가 순풍에 울려퍼져


ゆっくりと
윳쿠리토
서서히 말야


もっと寄り添って
못토 요리소옷테
좀더 달라붙어서


生きたいか?
이키타이카?
살고 싶어?


ボク等なんだか似てるね
보쿠라난다카 니테루네
우리들 왠지 닮았구나


落ち込む癖も
오치코무 쿠세모
침울해지는 버릇도


すぐ立ち直って顔を上げるとこも
스구타치나옷테 카오오아게루토코모
금방 회복해서 얼굴을 드는 부분도


ちゃんと向き合って
찬토 무키앗테
제대로 마주보며


生きたいか?
이키타이카?
살고 싶어?


お互いの引力は
오타가이노 인료쿠와
서로간의 인력은


神様だって不可能な
카미사마닷테 후카노오나
신님이라도 불가능한


可能性を含んでるんだ
카노오세이오 후쿤데룬다
가능성을 품고 있어


Raise right
오른쪽을 치켜들어

Lower left
왼쪽을 아래로

And both up
그리고 올려!

Shake it back to left, So more
빠르게 오른쪽에서 왼쪽으로, 그래 좀더

Lower right
오른쪽을 아래로

Keep left
왼쪽은 그대로

And both down
그리고 내려

Let's try it more quickly
좀더 빨리 해봐

Raise right
오른쪽을 치켜들어

Lower left
왼쪽을 아래로

And both up
그리고 올려

Clap your hands
너의 손으로 박수쳐

You are not wrong!
넌 아무 걱정하지마

Both up
올려

Both down
내려

And shake right
오른쪽을 흔들어

More shake left
좀더 왼쪽을 흔들어

Keep both and slow them down
경계하다가 천천히 둘다 내려

던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까 ED THEME
「RIGHT LIGHT RISE」

歌: 分島花音 (Wakeshima Kanon)


そう日常を重ね合って行く
소오니치죠오 카사네앗테쿠
그래 일상을 겹쳐가고 있어


途切れず強くなって行く
토기레즈 츠요쿠낫테쿠
끊김 없이 강해져 가


君の心をそっと
키미노코코로오 솟토
그대의 마음을 살짝


ボクの半分が生み出すんだ
보쿠노 한분가 우미다슨다
나의 절반이 생겨나


ぴったりと
핏타리토
딱 맞게


もっと寄り添って
못토 요리소옷테
좀더 달라붙어서


生きたいか?
이키타이카?
살고 싶어?


ボク等なんだか似てるね
보쿠라난다카 니테루네
우리들 왠지 닮았구나


頼りないとこも
타요리나이토코모
믿음직스럽지 못한 부분도


補ってちょうどいいとこも
오기낫테 쵸오도이이토코모
메우기 딱 맞는 부분도


ちゃんと向き合って
찬토 무키앗테
제대로 마주보며


生きたいか?
이키타이카?
살고 싶어?


偶然の引力は
구우젠노 인료쿠와
우연한 인력은


神様だって予測できない
카미사마닷테 요소쿠데키나이
신님이라도 예측할 수 없는


必然示してるんだ
히츠젠 시메시테룬다
필연을 가리키고 있어


示してるんだ
시메시테룬다
가리키고 있어


원문가사: www.musixmatch.com
번역&싱크: 구리뱅이


아이즈 발렌슈타인


Posted by 카시와자키 세나