신작애니/OP/ED/OST2015. 9. 4. 18:16

우리들은 모두 불쌍해(카와이장) OP 앨범표지

우리들은 모두 불쌍해 OP 풀버전 - 언젠가의, 몇 개의 너와의 세계


外は雨が降りしきってるけど
소코와 아메가 후리시킷 이테루케도
밖은 비가 몹시 내리고 있지만


嫌じゃないよ 安らげる場所
이야자나이요 야스라게루 바쇼
싫지는 않아 편히 쉴 수 있는 장소


まだ知らない日々を迎えては
마다 시라나이 히비오 무카에테와
아직 알 수 없는 나날을 맞이하고선


新しいページをめくめよ
아타라시이 페-지오 메구메요
새로운 페이지를 넘겨


いくつもの声を聞いて
이쿠추모노 코에오 키-이테
여러 목소리를 듣고서


目覚めた朝の眩しさ
메자메타 아사노 마부시사
깨어난 아침의 눈부심


きみはいつもそこに佇んで
키미와 이츠모 소코니 타타-즈-은데
너는 항상 그곳에 서 있어


いつかのきみのセカイ
이츠카노 키미노 세카이
언젠가의 너의 세계


僕にも見せてよ
보쿠니모 미세테요
내게도 보여줘


ほら今
호라 이마
자 지금


何気なく紡いだ仕草に
나니가나 츠누이다 시구사니
무심히 자아낸 행동에


思わず胸が締め付けられる
오모와즈 무네가 시메츠 케라레루
생각지도 못하게 가슴이 죄어와


また明日 何を話そう?
마타 아시타 나니오 하나소우?
내일 또 무슨 얘기를 할까?


物語の続きを見に行こう
모노가타리노 츠즈키오 미니 이쿠요
이야기의 다음을 보러 가자



--------------------------
간주중
--------------------------



出会った季節は もう花が咲き
데앗타 키세츠와 모우 하나가 사키
만난 계절은 이미 꽃이 피어서


つぼみだった頃想うだろう
츠보미 닷타코로 오모우다로우
봉오리였던 시절을 떠오르겠지


君が育ってきたこの街には
키미가 소닷테키타 코노 마치니와
네가 자라온 이 마을에는


柔らかい面影宿って
야와라카이 오모카게 야돗테
순수한 옛 모습이 남아있어


君は 何に 恋をして
키미와 나니니 코이오시테
너는 무엇을 사랑해서


ここまで 歩いて きたの?
코코마데 아루이테 키타노?
여기까지 걸어온 거야?


知りたいと 思うよ 振り向いて
시리타이토 오모우요 후리무이테
알고 싶다고 생각해 뒤돌아봐줘


いつかの僕のいない
이츠카노 보쿠노이나이
언젠가는 내가 없는


君のセカイへと行けたら
키미노 세카이에토 유케타라
너의 세계로 갈 수 있다면


優しく胸に響くような
야사시쿠 무네니 히비쿠요우나
상냥하게 가슴을 울리는 듯한


フレーズを僕に囁きかける
푸레ー즈오 보쿠니 사사야키카케루
프레이즈를 내게 속삭여와


夢でいつか見たような気がしてた
유메데 이츠카 미타요우나 키가시테타
꿈에서 언젠가 본적이 있는 느낌이 들었던


景色 今目の前に 広がって
케시키 이마 메노마에니 히로갓테
풍경이 지금 눈앞에서 펼쳐져


伝えたかった言葉を 思わず失ったよ
츠타에타캇타 코토바오 오모와즈 우시낫타요
전하고 싶었던 말을 나도 모르게 까먹고 말았어


優しい 声がする
야사시이 코에가스루
상냥한 목소리가 들려


どこかな?
도코카나?
어디일까?


ここだよ
코코다요
여기야


さあ---
사아---


いつかのきみのセカイ
이츠카노 키미노 세카이
언젠간의 너의 세계


僕にも見せてよ
보쿠니모 미세테요
내게도 보여줘 봐봐


ほら 今
호라 이마
자 지금


優しい胸に響くような
야사시쿠 무네니 히비쿠요우나
상냥하게 가슴을 울리는 듯한


フレーズを僕に囁きかけて
푸레ー즈오 보쿠니 사사야키카케테
프레이즈를 내게 속삭여와


また明日、何を話そう?
마타 아시타 나니오 하나소우?
내일은 또 무슨 애기 나눌까?


物語の 続きを 見に行こう
모노가타리노 츠즈키오 미니유코우
이야기의 다음을 보러가자


明日も会えるのかな?
아시타모 아에루노카나?
내일도 만날 수 있을까?


物語は未来へ続いてく
모노가타리와 미라이에 츠즈이테쿠
이야기는 미래로 이어지네


Posted by 카시와자키 세나