신작애니/OP/ED/OST2015. 12. 24. 11:19

내가 아가씨 학교에 서민샘플로 납치당한 사건 ED 풀버전 (하라 유미)


제목이 너무 길어서 서민 샘플로 부른다.


여기서 간단히 서민샘플 12화 리뷰를 적자면...


지난 11화에서 아리스가와 가문의 전통에 따라

유력한 가문의 남자와 상견례를 하러 집으로 돌아간 레이코


이를 저지하려고 들이닥친 카구라자카 키미토와 서민부원들

가출하겠다는 레이코를 자기의 집으로 데려가겠다는

키미토의 말을 프로포즈로 오해한 레이코와 그녀의 어머니는

다른 자제와 오갔던 혼담을 없던일로하고

오히려 키미토를 데릴사위로 맞이하겠다고 한다.


마무리는 다시금 티격태격하지만

예전 생활로 되돌아간 서민부원들의 모습을 보여주면서

이야기는 마무리가 된다.


솔찍히 키미토의 입장에서 봐도

아리스가와 가문의 반대가 없어지고

굳이 4명의 소녀중에 신부감을 고른다면

아리스가와 레이코가 가장 좋지 않을까?


아래는 노래가사


分かるつもりでいたの広い世界のモラル
와카루츠모리데이타노히로이세카이노모라루
이해할 것 같았던 넓은 세계의 도덕


今日の行方 追えるだけの手ほどきも受けたわ
쿄오노유쿠에 오에루다케노테호도키모우케타와
오늘의 행방을 쫒을 수 있게 지도도 받았어


だけど予測不可能なこの想いに名前を
다케도요소쿠후카노오나코노오모이니나마에오
하지만 예측불가능한 이 마음에 이름을


つけられない私がいる
츠케라레나이와타시가이루
붙일 수 없는 내가 있어


マニュアルじゃあ ダメね
마뉴아루쟈아 다메네
매뉴얼 대로는 안되겠네


溶けてしまうボーダーライン
토케테시마우보-다-라인
녹아버리고 마는 경계선


朱と青の夕間暮れ
아카토아오노유우마구레
적과 청의 저녁 어스름


いつの間にかキミが
이츠노마니카키미가
어느 새인가 너가


心の中と外まで 分からなくさせた
코코로노나카토소토마데 와카라나쿠사세타
마음의 안과 밖까지 알 수 없게 만들었어


トワイライトに消えないでいて
토와이라이토니키에나이데이테
황혼에 사라지지 말아줘


私の全部見つめてて
와타시노젠부미츠메테테
나의 전부를 바라봐줘


きっとこれから 起こるすべてが
킷토코레카라 오코로스베테가
분명 지금부터 일어날 모든 것이


恋のきっかけでしょう
코이노킷카케데쇼오
사랑의 계기겠지


作り笑いじゃ隠し切れない
츠쿠리와라이쟈카쿠레키레나이
억지로 만든 웃음으론 숨길 수 없는


涙や夢も連れてって
나미다야유메모츠레텟테
눈물이나 꿈도 데려가줘


ね きっと誰もが羨むような
네  킷토다레모가우라야무요오나
있지 분명 누구나가 부러워할


日々をキミにあげたいから
히비오키미니아게타이카라
나날을 너에게 주고 싶으니까


招いてくれた部屋で ふざけてばかりだけど
마네이테쿠레타헤야데 후자케테바카리다케도
초대해준 방에서 장난이나 치고 있을 뿐이지만


知らないもの見つけるたび 胸が震え出すの
시라나이모노미츠케루타비 무네가후루에다스노
모르는 것을 찾을 때마다 가슴이 떨려오는 걸


怒りもせずにいつも 悩みを聞いてくれる
오코리모세즈니이츠모 나야미오키이테쿠레루
화도 내지 않고 언제나 고민을 들어주는


友達なら当たり前って 片付けるのズルい
토모다치나라아타리마엣테 카타즈케루노즈루이
친구라면 당연한거라고 못 박는 건 치사해


二人きりのペイヴメント
후타리키리노페이부멘토
둘만의 페이브멘트


顔と首を火照らせ歩くこともあったね
카오토쿠비오호테라세아루쿠쿠토모앗타네
얼굴과 목이 달아오른 채 걷는 일도 있었지


輪郭だけじゃ 気持ちは描けない どうか
린카쿠다케쟈 키모치와에가케나이 도오카
윤곽만드론 마음은 그릴 수 없어 부디


トワイライトに消えないでいて
토와이라이토니키에나이데이테
황혼에 사라지지 말고 있어줘


私の道を支えてて
와타시노미치오사사에테테
나의 길을 지탱해줘


ずっといままで 失うことも知らずに生きてた
즛토이마마데 우시나우코토모시라즈니이키테타
계속 지금까지 잃어버린 것도 모른 채 살았었어


傷のひとつも負えないでいる
키즈노히토츠모세오에나이데이루
상처 하나도 짊어 질 수 없는 채로


離れるなんて嫌なのに
하나레루난테이야나노니
헤어진다니 싫은데도


ね 背中追うのが怖いような
네  세나카오우노가코와이요오나
있지 등을 쫒는 것이 무서운 듯해


こんな気持ち初めてなの
콘나키모치하지메테나노
이런 기분은 처음이야


===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요


綺麗なままの自分でいれば
키레이나마마노지분데이레바
아름다운 채의 자신으로 있는다면


大人になれる気がしてた
오토나니나레루키가시테타
어른이 된 듯한 기분이 들었어


はき違えてる 強さの意味を
하키치가에테루 츠요사노이미오
잘못 생각하는 강함의 의미를


キミに学んだのよ
키미니마난다노요
너에게 배웠다고


トワイライトに包まれながら
토와이라이토니츠츠마레나가라
황혼에 감싸여 가면서


甘い言葉を交わしたい
아마이코토바오카와시타이
달콤한 말을 주고 받고 싶어


ね きっと誰もが 羨むような
네  킷토다레모가 우라야무요오나
있지 분명 누구나가 부러워할 만한


日々がふたり待ってるから
히비가후타리맛테루카라
나날이 둘을 기다리고 있을테니까


내가 아가씨 학교에 서민샘플로 납치당한 사건 12화 카구라자카 키미토와 아리스가와 레이코

Posted by 카시와자키 세나

페이트 스테이 나이트 UBW ED 풀버전 - Believe


Fate / stay night [Unlimited Blade Works]
엔딩 테마
believe - Kalafina

아~ 이 좋은 노래를

청개구리 심리때문에 미루고 미루다가

왜 최근에서야 들었을까?

후회된다 ㅎㅎㅎ


하긴 페스나 UBW버전

애니도 제대로 안봤으니

노래를 못들은건 당연한건가?


아래는 노래가사


まだ何も知らない
마다 나니모 시라나이
아직 아무것도 모르는


二人だった
후타리닷타
두 사람이었어


左手で儚く
히다리테데 하카나쿠
왼손으로 덧없이


虚無を弄った
쿄무오 사굿타
허무속을 더듬었지


僅かな葛藤が
와즈카나 캇토오가
아주 조그만 갈등이


君の手を縛って
키미노 테오 시밧테
그대의 손을 묶고서


未来の姿を欺く
미라이노 스가타오 아자무쿠
미래의 모습을 속이네


守ることさえ知らないけど
마모루 코토사에 시라나이케도
지켜야 할 것조차 알지 못하지만


偽りの理想(おもい)でも構わない
이츠와리노 오모이데모 카마와나이
거짓된 이상이라도 상관없으니


生きてみたい
이키테 미타이
그저 살아보고 싶어


自分を
지분오
스스로의 삶을


巡り来る
메구리쿠루
돌고 도는


時の中で出会った
토키노 나카데 데앗타
시간 속에서 만난


君といた僕を信じている
키미토 이타 보쿠오 신지테 이루
그대와 함께한 나를 믿고 있어


この夢が優しく果てるまで
코노 유메가 야사시쿠 하테루마데
이 꿈이 상냥하게 끝날 때까지


切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나가리 푸르른 나날을



fight your fate


静かな夜に
시즈카나 요루니
정적이 흐르는 밤에


そっと灯した
솟토 토모시타
조용히 밝혔던


言葉だった
코토바닷타
말이었어


冷たい雨のように落ちる
츠메타이 아메노요오니 오치루
차가운 비처럼 쏟아지는


白い月の光の中で
시로이 츠키노 히카리노 나카데
하얀 달빛 속에서


信じることだけを信じた
신지루 코토 다케오 신지타
믿고 있는 것만을 믿었어


眩しいほど強く
마부시이 호도 츠요쿠
눈부실 정도로 강하게


夜を照らす光だった
요루오 테라스 히카리닷타
밤을 밝히는 빛이었어


思いを繋ぐよ
오모이오 츠나구요
마음을 이어주네



간주중


まだ僕は知らない
마다 보쿠와 시라나이
아직 난 모르고 있어


哀しみが運命(さだめ)の果てに描く
카나시미가 사다메노 하테니 카쿠
비애가 운명의 끝에서 그리는


虚無の姿を
쿄무노 스가타오
허무의 모습을


願いの残像が
네가이노 잔조오가
소원의 잔상이


ノイズのように降って
노이즈노요오니 훗테
잡음처럼 몰려와


古びた思いも見えない
후루비타 오모이모 미에나이
낡아버린 마음조차 볼 수 없어


それでも君が笑ったから
소레데모 키미가 와랏타카라
그래도 그대가 웃어주었니까


どうしても捨てられない未来
도오시테모 스테라레나이 미라이
무슨 일이 있어도 버릴 수 없는 미래를


生きてゆこう
이키테 유코오
살아가자


自分を
지분오
스스로의 삶을


過ぎて行く時の中で出会った
스기테 유쿠 토키노 나카데 데앗타
흘러가는 시간 속에서 만난


変わりゆく僕を信じている
카와리유쿠 보쿠오 신지테 이루
변해가는 나를 믿고 있어


この夢が果てるその先まで
코노 유메가 하테루 소노 사키마데
이 꿈이 끝나는 그 앞까지


切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나가리 푸르른 나날을



fight your fate







Posted by 카시와자키 세나

니세코이 오노데라 코사키 캐릭터송 - White Gift

감미로운 멜로디에

오노데라 코사키역을 맡은

하나자와 카나의 목소리가 더해지니

행복한 분위기가 배가 된다.


12월 말 크리스마스에 맞춰서 발매된 앨범이다

곡은 딱 두곡인데 하나자와 카나가 노래를 부른것과

멜로디만 있는것 두가지다.



아래는 가사


니세코이 캐릭터송
- ホワイトギフト -
오노데라 코사키 (CV. 하나자와 카나)



静かに降り積もった
시즈카니 후리츠못타
조용히 쌓여온


想いを踏みしめて
오모이오 후미시메테
마음을 밟아보며


私以外歩いてないこの場所
와타시 이가이 아루이테나이 코노 바쇼
나 말고는 아무도 걷지 않은 이 곳


いつか君と一緒に
이츠카 키미토 잇쇼니
언젠가 너와 함께



長い間 近くて遠い
나가이 아이다 치카쿠테 토오이
오랫동안 가까우면서 먼


距離を保ち探った恋
쿄리오 타모치 사굿타 코이
거리를 두고 살펴본 사랑


変わらず暖かい
카와라즈 아타타카이
변함없이 따뜻해



雪模様の奥で見え隠れした
유키 모요오노 오쿠데 미에카쿠레시타
눈 모양 결정 속 보일듯 말듯한


何も染まってない白い本音は
나니모 소맛테나이 시로이 혼네와
그 무엇에도 물들지 않은 새하얀 진심은


あとちょっとだけの勇気と押しで
아토 춋토다케노 유우키토 오시데
조금만 더 용기와 다짐이 있다면


伝えられるのに
츠타에라레루노니
전할 수 있는데도


偶然会った君はいつも優しくて驚くけど
구-젱 앗타 키미와 이츠모 야사시쿠테 오도로쿠케도
우연히 만난 넌 언제나 다정해서, 놀랍지만


嬉しいギフトくれる
우레시이 기프토 쿠레루
기쁜 선물을 줘


また一つ大切なストーリー
마타 히토츠 타이세츠나 스토-리-
또 하나 소중한 스토리가


ポケットへ
포켓토에
주머니 속에



小さく吸い込んだ息
치이사쿠 스이콘다 이키
작게 들이삼킨 숨이


体中巡っていく
카라다쥬- 메굿테-쿠
온몸을 돌고 돌아


気づけば今の私
키즈케바 이마노 와타시
문득 보니 지금 나


予想以上に恋の結晶が舞ってる
요소- 이죠-니 코이노 켓쇼-가 맛테루
예상 이상으로 사랑의 결정이 흩날리고 있어



埋もれないように大事に抱いていた
우모레나이요-니 다이지니 다이테-타
묻히지 않도록 소중히 품고 있었던


些細な出来事はそう 言えない宝物
사사이나 데키고토와 소- 이에나이 타카라모노
사소한 일들은 그래, 말할 수 없는 보물



雪交じりの空に手を伸ばす君は
유키마지리노 소라니 테오 노바스 키미와
눈 내리는 하늘을 향해 손을 뻗는 너는


どんな空にも変えられる
돈나 소라니모 카에라레루
어떤 하늘로든 바꿀 수 있어


夜空の星座だってオーロラだって
요조라노 세이자닷테 오-로라닷테
밤하늘의 별자리로도, 오로라로도


その一言で
소노 히토코토데
그 한마디만으로


気にしすぎなことくらいわかっているけど
키니시스기나코토쿠라이 와캇테이루케도
너무 신경쓰는 거란 건 알고 있지만


すぐに君を目で追ってしまう
스구니 키미오 메데 옷테시마우
금세 널 눈으로 쫓게 돼


淡いこの気持ちは知られないようそっと
아와이 코노 키모치와 시라레나이요- 솟토
아련한 이 마음은 알려지지 않도록 살짝


育ってく
소닷테쿠
키워가



雪模様の奥で見え隠れした
유키 모요오노 오쿠데 미에카쿠레시타
눈 모양 결정 속 보일듯 말듯한


何も染まってない白い本音は
나니모 소맛테나이 시로이 혼네와
그 무엇에도 물들지 않은 새하얀 진심은


あとちょっとだけの勇気と押しで
아토 춋토다케노 유우키토 오시데
조금만 더 용기와 다짐이 있다면


伝えられるのに
츠타에라레루노니
전할 수 있는데도


偶然会った君はいつも優しくて驚くけど
구-젱 앗타 키미와 이츠모 야사시쿠테 오도로쿠케도
우연히 만난 넌 언제나 다정해서, 놀랍지만


嬉しいギフトくれる
우레시이 기프토 쿠레루
기쁜 선물을 줘


また一つ大切なストーリー
마타 히토츠 타이세츠나 스토-리-
또 하나 소중한 스토리가


ポケットへ
포켓토에
주머니 속에


'니세코이 2기 > OP/ED/OST' 카테고리의 다른 글

니세코이 OP 2 PV 니세코이 2쿨 OP  (0) 2015.09.03
니세코이 OP PV - Click  (0) 2015.09.03
Posted by 카시와자키 세나
Charlotte/OP/ED/OST방2015. 8. 31. 19:58


샬럿 OP 샬롯 OP Charlotte OP 풀버전 - Bravely You


어제 방송된 샬럿 10화에서

드디어 베일에 가려있었던 형의 존재와

여동생 오토사카 아유미를 구하러 가자는 내용까지 진전되었다.


샬럿 10화 리뷰는 방송된지 이틀이

지난 내일정도에 올려볼 생각이다.


노래가사는 아래에...


崩れて終わる世界
쿠즈레테 오와루 세카이
붕괴하며 끝 나는 세계가


無慈悲につめる
무지히니 츠메루
무자비하게 몰아 넣어


君は一人
키미와 히토리
너는 혼자서


何を聞いてた?
나니오 키이테타
무엇을 들은 거야?


僕は遠い
보쿠와 토오이
나는 머나먼


夢を見てた
유메오 미테타
꿈을 꾸었어


何を選び取る
나니오 에라비토루
무엇을 선택하고


何をあきらめる
나니오 아키라메루
무엇을 포기할까를


決めようとしてる 僕は何様だ
키메요우토시테루 보쿠와 나니사마다
결정 하려 하고 있는 나는 무엇인가


何を選ぶかは もう決まっている
나니오 에라부카와 모오 키맛테이루
무엇을 선택할지는 이미 정해져 있어


間違いはないか 神に声かける
마치가이와 나이카 카미니 코에카케루
틀린 건 없는지 신에게 말을 걸어


一人きりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
혼자가 아니였었어


ずっとそばに居たんだ
즛토 소바니 이탄다
계속 곁에 있었던거야


この手を伸ばす
코노 테오 노바스
이 손을 뻗어


怖いものなんかに
코와이모노 난카니
무서운 것 따위에


たとえ 化け物になろうとも
타토에 바케모노니 나로오토모
설령 괴물이 되버린다해도


成し遂げる
나시토게루
이루어 내겠어


あの日を最後にして
아노 히오 사이고니시테
그 날을 마지막으로 해서


強くなれたか?
츠요쿠나레타카
강해 질 수 있었어?


卑怯だった
히쿄오닷타
비겁했었어


ずっと 僕は
즛토 보쿠와
항상 나는


君はいつも向こう見ずだった
키미와 이츠모 무코우미즈닷타
너는 언제나  무모했었어


前に進むのかここで止めるのか
마에니 스스무노카 코코데 야메루노카
앞으로 나아갈 건지 여기서 그만 둘까


決めようとしてる僕は何様か
키메요오토시테루 보쿠와 나니사마카
정하려고 하는 나는 무엇일까


前で進めるのはもう決まっている
마에데 스스메루노와 모오 키맛테이루
앞으로 나아가는 건 이미 정해져 있어


間違いはないか 神に声かける
마치가이와 나이카 카미니 코에카케루
틀린 건 없는지 신에게 말을 걸어


一人きりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
혼자가 아니었었어


それを思い出した時意味を知った
소레오 오모이다시타 토키 이미오싯타
그것을 생각해 내었을 때 의미를 알았어


どれだけだって愚案よ
도레다케닷테 구안요
얼마나 어리석었는지


この手を信じた時 勇気を得れた
코노 테오 신지타토키 유우키오에레타
이 손을 믿었을 때 용기를 얻을 수 있었어


いつから君を見る目が
이츠카라 키미오 미루메가
언젠가부터 너를 바라보는 눈이


変わってしまったのだろ
카왓테시맛타노다로
변해버리고 만 걸까


その瞳に映もの
소노 히토미니 우츠스모노
그 눈동자에 비치는 것을


やかに混じりたくなった
야카니 마지리타쿠낫타
선명하게 섞고 싶어졌어


どれだけの困難が待つのか怖くもなる
도레다케노 콘난가 마츠노 카코와쿠모나루
얼마만큼의 곤난이 기다릴까 무섭기도 해


君から託されたもの
키미카라 타쿠사레타모노
너로부터 맡은 것


それだけは離さないでいるから
소레다케와 하나사나이데이루카라
그것만은 놓지 않고 있을테니까


===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요


僕は何もので何んでその僕が
보쿠와 나니모노데 난데 소노 보쿠가
나는 무엇이며 어째서 이런 내가


神にも等しい役割なってる
카미니 모히토 시이야쿠와리낫테루
신과도 동등한 역활을 맡게 됬을까


前に進むのも嫌になっている
마에니 스스무노모 이야니낫테이루
앞으로 나아가는 게 싫어 졌어


休みたいのです 神に書き捨てる
야스미타이노데스 카미니 카키스테루
쉬고 싶어요 신께 계속 갈겨 쓰고 있어


私が信じた人は
와타시가 신지타 히토와
내가 믿었던 사람은


そんな人だけど 声が知ったんだ
손나 히토다케도 코에가 싯탄다
그런 사람이지만 목소리가 알고 있어


まるで人事のように
마루데 히토고토노 요오니
마치 남 일 처럼


聞こえたからむしろ 嫌気になって行く
키코에타카라 무시로 이야키니낫테유쿠
들리고 나서부터 오히려 싫은 기분이 들었어


一人きりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
혼자가 아니었어


この手に握るものが どうやら証拠
코노 테니 니기루모노가 도오야라 쇼오코
이 손에 쥔 것이 아무래도 그 증거


弱さを肩脱ぎ捨て
요와사오 카타누기스테
약함을 벗어 버리고서


たとえ化け物になろうとも
타토에 바케모노니 나로오토모
설령 괴물이 되어버린다해도


変えてやる
카에테야루
바꾸어주겠어


Posted by 카시와자키 세나
Ani/OP/ED/OST2015. 8. 14. 22:06


캄피오네 ED PV
Yui Ogura - Raise (2013)


2012년 7월 신작애니로 방송된

캄피오네 ED곡 오구라 유이 PV다.

일단 올려보겠지만 영상이 짤리면 어쩔수 없다.


최대한 오래가기 위해 이미지도 가사도 패스

그런데 방문자가 적은 이 블로그에서도 귀신같이

유럽 미국 일본에서 찾아내 금새 짤라버려. 물론 네이버쪽일수도 있고

Posted by 카시와자키 세나



던전에서 만남을 추구하면 안되는걸까 OP 풀버전 - Hey World


던만추 OP를 5월초에 올렸으나

유튜브링크가 짤려서 이번엔 출처도 안남기고 그냥 음악만 올린다.


이래서 구글 jp에서 들어오면 반갑지 않다니까...

가사랑 앨범사진도 패스하려다가 올려본다.


던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까 오프닝 테마
Hey World - 井口裕香(이구치 유카)


カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに
카라다와 콘나니 쿠타쿠타니 츠카레테루노니
몸은 이렇게 피곤해서 녹초가 되었는데


ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?
코코로와 도오시테 도키도키가 토마라나인다로?
마음은 어째서 두근거림이 멈추지 않는 걸까?


昨日とちがう明日があること
키노오토 치가우 아시타가 아루 코토
어제와는 다른 내일이 있다는 걸


信じられる自分がいるなら 今日も走れ
신지라레루 지분가 이루나라 쿄오모 하시레
믿을 수 있는 자신이 있다면 오늘도 달려


倒れたって恥ずかしくない
타오레탓테 하즈카시쿠나이
쓰러진다고 해도 부끄러운 게 아니야


もう一度立ち上がれば
모오 이치도 타치아가레바
다시 한 번 일어선다면


あと少しでたどり着けそうな予感がしてる
아토 스코시데 타도리츠케소오나 요칸가 시테루
조금만 있으면 도착할 수 있을 것 같은 예감이 들어


夢の地図なんていらない
유메노 치즈난테 이라나이
꿈의 지도 따윈 필요 없어


目指す場所はもうずっと決まっている
메자스 바쇼와 모오 즛토 키맛테 이루
향할 곳은 이미 예전에 정해졌어


新しい世界にいま出会いたいよ
아타라시이 세카이니 이마 데아이타이요
지금 새로운 세계를 만나고 싶어




간주중




やっぱりラクして生きるのも悪くないかな
얏파리 라쿠시테 이키루노모 와루쿠나이카나
역시 편하게 사는 것도 나쁘지 않을까


たまにはひとりでそんなこと考えるけれど
타마니와 히토리데 손나 코토 칸가에루케레도
가끔은 혼자서 그런 걸 생각하기도 하지만


道がふたつあるときはいつも
미치가 후타츠 아루 토키와 이츠모
두 갈래 길이 있을 땐 언제나


険しい道ばかりを選んで ここまで来た
케와시이 미치바카리오 에란데 코코마데 키타
험난한 길만을 택해서 여기까지 왔어


泣きたければ泣けばいいのさ
나키타케레바 나케바 이이노사
울고 싶다면 울어버리면 돼


涙はやがて乾く
나미다와 야가테 카와쿠
눈물은 머지않아 마를 테니


あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない
아토 스코시데 미에테 쿠루하즈 키노세이쟈나이
조금만 있으면 보일 거야, 기분탓이 아니야


夢は目を開けて見るもの
유메와 메오 아케테 미루모노
꿈은 눈을 뜨고서 꾸는 것


すぐに叶わないからおもしろい
스구니 카나와나이카라 오모시로이
금방 이뤄지지 않으니까 즐거운 거야


本当の自分にいま出会いたいよ
혼토오노 지분니 이마 데아이타이요
지금 진정한 자신을 만나고 싶어




간주중




きっと知らない 本当の世界
킷토 시라나이 혼토오노 세카이
분명 모르고 있는 진정한 세계


もっと知りたい 本当の自分
못토 시리타이 혼토오노 지분
좀 더 알고 싶은 진정한 자신


倒れたって恥ずかしくない
타오레탓테 하즈카시쿠나이
쓰러진다고 해도 부끄러운 게 아니야


もう一度立ち上がれば
모오 이치도 타치아가레바
다시 한 번 일어선다면


あと少しでたどり着けるよ そんな気がする
아토 스코시데 타도리츠케루요 손나 키가 스루
조금만 있으면 도착할 수 있어, 그런 느낌이 들어


夢の地図なんていらない
유메노 치즈난테 이라나이
꿈의 지도 따윈 필요 없어


目指す場所はもうずっと決まっている
메자스 바쇼와 모오 즛토 키맛테 이루
향할 곳은 이미 예전에 정해졌어


新しい世界にいま出会いたいよ
아타라시이 세카이니 이마 데아이타이요
지금 새로운 세계를 만나고 싶어




Posted by 카시와자키 세나

개와 가위는 쓰기 나름 OP 풀버전

 

노래는 위 영상에 나온 사진에 등장한 모든 여자성우들이 같이 불렀다.

아 남자 성우는 랩만 답당

 

이 애니메이션은 소재도 소재지만

이노우에 마리나 이토 시즈카 아스미 카나등

좋아하는 여자 성우들이 연기해서 더 볼만하다.

 

가사가 있어서 올리는데 일본어 없이 해석만 나와있네.

 

자극 No.1 과격 N_1!!
(이 똥개 누가 지배자인지 가르쳐 주마) / (닥쳐!빈유!)
(사냥할 시간이야 하시지로 체벌 타임~) / (가위질 그만둬...)
(그보다 너희들 얼른 책을 써!)

진심이 Wonder Wonder 시끄러워 (우~멍!우~멍!)
기분 좋은 것만 믿어버려 (야옹!)
뿜어져 나오는 만능감 Yeah!! (멍멍!)

양심이 Danger Danger 고조되 (시끄러!)
사랑과 이성은 사이가 안 좋아 (사랑의 승리!)
어리석은 꿈을쫒으며 잠들어 (우~! 1,2,3,4)
(뭐야~? 멍이다~! 뭐야~? 멍이다~!)
(나약한 멍멍이와 고양이에 상냥하네)

다시 시작해 (멍!) 끝내지 않기 위해 (멍멍!)
사람의 본성은 거스를수 없어 (우~~~멍!)
(읽고 싶어 알고 싶어 읽고 싶어 알고 싶어 그것 외엔 없어!)
아프면 아플수록 아플수록 강해져 (멍멍오~!) 그리고 강해져 (멍멍오~!)
지지않는 마음을 보여준다면 무언가를 알거야 (우~~~멍!)

아프면 아플수록 아플수록 강해져 (멍멍오~!) 그리고 강해지는 거야
너의 운명을 변하게 하는 건 뜻밖에도 말의 힘이야(우~~~~멍!)
(책은 읽어둬 멍!) / (우~멍멍멍멍! 멍!)

정상이야 Enter Enter 막지마 (우~멍! 우~멍!)
기분 좋아지는 사랑의 초동 (큐~응!)
주위를 사로잡는 충동성 Yeah!!(멍!)

정답은 Tender Tender 눈앞에 (어서 앉아!)
채찍과 눈깔사탕 어떤 게 좋아? (채찍이지?)
향기로운 꽃이야말로 독이야 (우~! 1,2,3,4)
(뭐야~? 멍이다~! 뭐야~? 멍이다~!)
(옛과 지금의 멍멍이와 고양이가 난동부려)

끝낼 수 없어 (멍!) 시작해버려 (멍멍!)
가시밭 길을 춤추면서 (우~~~멍!)
(무서운 거 고통스러운 거 무서운 거 고통스러운 거 날라가 버려~!)

뜨거워지면 뜨거워질수록 빨라져 (멍멍오~!)
그리고 빨리 와 (멍멍오~!)
습관에 못을 박았더니
기적이 으르릉 거릴 거야 (우~~~멍!)

뜨거워지면 뜨거워질수록 빨라져 (멍멍오~!)
그리고 빨리 와줘 너의 운명을 바꿀 시간이야
기다려봐 말의 힘(우~~~~멍!)
♬~~~~

 

끝낼 수 없어 시작해버려
춤추는 말들이
시작해 끝내지 않기 위해
사람의 본성은 거스를 수 없어 (우~~~멍!)

아프게-뜨겁게-아프게 된다면 된다면 강해져 (멍멍오~!)
그리고 강해져 (멍멍오~!)
지지않는 마음을 보여준다면
무언가를 알거야 (우~~~멍!)

아프게 된다면 된다면 강해져 (멍멍오~!) 그리고 강해지는 거야
너의 운명을 변하게 하는 건 뜻밖에도 말의힘(우~~~~~멍!)
(개와 가위는 쓰기 나름)
(책은 읽어둬! 멍!)

 

개와 가위는 쓰기 나름 OP ED 앨범 표지

Posted by 카시와자키 세나