시원찮은 그녀를 위한 육성방법 - 사와무라 스펜서 에리리 (성우 / 오오니시 사오리)


사와무라 스펜서 에리리의 성우는 오오니시 사오리임을 밝혀둔다.

이 성우는 2분기 애니 던전에서 만남을 추구하면 안되는걸까(던만추)에서 아이즈 발렌슈타인을 맡고 있다.

공교롭게도 시원찮은 그녀를 위한 육성방법에서 남자주인공 아키 토모야를 연기한 마츠오카 요시츠구가

던만추에서 역시 남자주인공인 벨 크라넬을 연기하는게 우연인가?

전작에서 맹목적으로 주인공을 좋아하는 소녀의 역할이었다면

던만추에서는 주인공 남자가 좋아하는 대상(여자)을 연기


시원찮은 그녀를 위한 육성방법이 라노벨 원제로 표기되고 있지만

네이버의 영향인지 국내수입사의 영향인지

제목이 시원찮은 그녀의 육성방법으로 바껴서 검색되어 들어오는 사람이 있었다.

이런면에서 보면 네이버가 참 문제다. 그외에도 문제 천지긴 하지만...


각설하고 사와무라 스펜서 에리리는

아키 토모야의 츤데레 여자 소꿉친구로

아키 토모야와 같이 재미있게 한 게임이 반 친구들에게 발각되어

아키 토모야가 놀림받을때 가장 친한 친구라고 생각했던 에리리의 외면으로 아키 토모야는 깊은 상처를 입는다.

허나 에리리 역시 아키 토모야를 외면하면서도 마음속으로는 그와 다시 가까워지고 싶은 감정이 있었기에

내부적으로는 상처를 안고 있었다. 더불어 그림실력을 키우면 아키토모야가 다시 봐주지 않을까 친해지지 않을까 하는 생각을 하면서

동인지 업계로 부터 인정받는 최고의 그림작가가 되었다.


만화에서는 소꿉친구라는 역할은 아니고 아키 토모야가 제작하던 게임의 원화를 담당할 사람을 찾다보니

에리리와 만나게 되는걸로 나온다. 물론 의견충돌도 잦고 애초에 그녀는 카스미 가오카 우타하의 시나리오에 그림을 그리기 조차 싫어했다.

그런 그녀를 아키 토모야가 설득하는데 카스미 가오카 우타하와 사이가 안좋은건 여기도 비슷하게 그려진다

L노벨(라노벨) 시원찮은 그녀를 위한 육성방법 1권 표지의 사와무라 스펜서 에리리

에리리 사와무라 스펜서 (성우 / 오오니시 사오리)





Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 5. 7. 12:24



BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/nnFOR

행복 그래피티 OP 풀버전 - 행복에 관해 내가 알고 있는 5가지 방법



2015년 1월 신작애니 행복 그래피티는 먹방애니의 진수를 보여주는(?)

그림체 내용 모두 마음에 드는 애니다

단점이라면 애니 보고 싶으면 나오는 음식을 먹고 싶어서

식욕만 남기고 없던 허기마져 질지경...


오프닝곡은 사카모토 마야가 불렀다.

에스카플로네 이후 라제폰 울프스 레인으로

이후 한참 지난후 아카가와 언더 브릿지 2기에서 목소리를 들어보고

남자 주인공 성우가 2기때 바뀐게 기억난다.


행복 그래피티 OP 풀버전 - 행복에 관해 내가 알고 있는 5가지 방법


"幸せ"と言う気持ちに
"시아와세"토이우키모치니
"행복"이란 기분을


最初に気付いた人が
사이쇼니키즈이타히토가
처음으로 느끼었던 사람이


明日をつけたのかな それは
나마에오츠케타노카나 소레와
이름을 붙인 걸까나 그것은


誰かに 伝えたいほど不思議でとても愛しい
다레카니츠타에타이호도후시기데토테모이토시이
누군가에게 전하고 싶을 정도로 신기해서 매우 사랑스러워


そんな感情だから
손나칸죠오다카라
그런 감정이니까


成層圈の彼方まで 舞い上がってしまうくらいに
세이소오켄노카나타마데 마이아갓테시마우쿠라이니
성층권 저 편 까지 날아 올라가버릴 정도로


目に見えない"幸せ"は
메니미에나이"시아와세"와
눈에 모이지 않는 "행복"은


心のどこかからやって来るの
코코로노도코카카라얏테쿠루노
마음의 어디서부터 오는 걸까


少し恥ずかしがりやな そのしっぽ 離さないでね
스코시하즈카시가리야나 소노십포 하나사나이데네
조금 부끄럼쟁이인 그 꼬리 놓지 말아줘


"淋しい"と言う気持ちに 最初に気付いた人は
"사비시이"토이우키모치니 사이쇼니키즈이타히토와
"외로움"이라는 기분을 처음으로 느낀 사람은


恋をしていたのかな きっと
코이오시테이타노카나 킷토
사랑을 하고 있었을거야 분명


誰か大切な人に傍にいて欲しくて
다레카다이세츠나히토니토나리니이테호시쿠테
누군가 소중한 사람이 곁에 있어주었음 해서


大好きになったから
다이스키니낫타카라
좋아하게 되었으니까


エメラルドグリーンの海に飛び込んでしまいたいほど
에메라루도구린노 우미니토비콘데시마이타이호도
에메랄드 그린색의 바다에 뛰어들고 싶을 정도로


手に取れない"幸せ"は
테니토레나이"시아와세"와
얻기 힘든 "행복"은


誰かと一緖にいると分かるの
다레카토잇쇼니이루토와카루노
누군가와 함꼐 있으면 알거야


こぼれるそうなその笑顔 うれしくて触れたいくらい
코보레루소오나소노에가오 우레시쿠테후레타이쿠라이
흘러내릴 듯한 그 웃음은 기뻐서 만지고 싶을 정도야


会いたい日は 会いたいって言おうよ
아이타이히와 아이타잇테이오오요
만나고 싶은 날은 만나고 싶다 말하자


泣きたい夜は 声上げて泣こう
나키타이요루와 코에아게테나코오
울고 싶은 밤은 목소리 높여 울자


美味しい時は 美味しいって言おうよ
아이시이토키와 아이시잇테이오오요
사랑하고 싶을 땐 사랑하고 싶다고 말하자


大好きな君に
다이스키나키미니
사랑하는 그대에게


そしていつか たくさんのハッピーを
소시테이츠카 타쿠상노합피오
그리고 언젠가 수 많은 행복을


クッキーみたいに バラまいて 誰かの事
쿡키미타이니 바라마이테 다레카노코토
쿠키 처럼 흩뿌려서 누군가를


もっと 幸せにできたなら 私も幸せになれる
못토 시아와세니데키타나라 와타시모시아와세니나레루
더욱 행복하게 할 수 있다면 나또한 행복해질거야


もっと きっともっと
못토  킷토 못토
더욱 분명 더욱


目に見えない"幸せ"は
메니미에나이"시아와세"와
눈에 모이지 않는 "행복"은


心のどこかからやって来るの
코코로노도코카카라얏테쿠루노
마음의 어디서부터 오는 걸까


少し恥ずかしがりやな そのしっぽ 離さずいてね
스코시하즈카시가리야나 소노십포 하나사즈이테네
조금 부끄럼쟁이인 그 꼬리 놓지 말고 있어줘


会いたい日は 会いたいって言おうよ
아이타이히와 아이타잇테이오오요
만나고 싶은 날은 만나고 싶다 말하자


泣きたい夜は 声上げて泣こう
나키타이요루와 코에아게테나코오
울고 싶은 밤은 목소리 높여 울자


美味しい時は 美味しいって言おうよ
아이시이토키와 아이시잇테이오오요
사랑하고 싶을 땐 사랑하고 싶다고 말하자


大好きな君に
다이스키나키미니
매우 좋아하는 너에게


もっと 素直になれたなら
못토 스나오니나레타나라
더욱 솔직하게 될 수 있다면


幸せな日は "幸せ"って 言おうよ
시아와세나히와 "시아와세"읏테 이오오요
행복한 날은 "행복해"라고 말하자


大好きな君に
다이스키나키미니
사랑하는 너에게


번역 : TypeMoon




Posted by 카시와자키 세나