'치유애니'에 해당되는 글 1건

  1. 2015.08.23 학교생활 OP 풀버전 - 친구하고 싶어
학교생활/OP/ED/OST2015. 8. 23. 08:00

2015년 7월 신작애니 학교생활 타로마루(개) / 쿠루미 / 유키 / 유리 / 미키

학교생활 OP 풀버전 - 친구하고 싶어


유키의 막무가내 좀 짜증나지만

유리 쿠루미 미키 보면서

치유하는 애니 학교생활이다.



したいから
시타이카라
하고 싶으니까


したいなら
시타이나라
하고 싶다면


したい時
시타이토키
하고 싶을 때


したいでしょ?
시타이데쇼?
하고 싶잖아?


一緒に(はい ! )
잇쇼니 (하이 ! )
같이 (그래 ! )


私達はここに居ます
와타시타치와 코코니 이마스
우리들은 여기에 있어요


ここには夢がちゃんと有る
코코니와 유메가 챤토 아루
여기엔 꿈이 확실히 있어


フレンドなら友達でしょ?(そうだ!)
후렌도나라 토모다치데쇼? (소오다!)
Friend라면 친구잖아? (그래!)


好きって言って見た
스킷테 잇테 미타
좋아한다고 말해봤어


(大好き!)
(다이스키!)
(정말 좋아!)


~간주 중~
~간주 중~
~간주 중~


放課後なら当たり前の事
호오카고나라 아타리마에노 코토
방과 후라면 당연한 일


さぁさ集まれこっそり帰るな(こらー!)
사아사 아츠마레 콧소리 카에루나 (코라~!)
자자, 모여라 몰래 돌아가지 마 (이 녀석!)


部活動だね活動しちゃうね
부카츠도오다네 카츠도오 시챠우네
동아리 활동이야 활동해버리자


遊んでるんじゃ有りません
아손데룬쟈 아리마셍
놀고 있는 게 아니예요


『ただいま』ってあの子が言うよ
"타다이마"ㅅ떼 아노코가 유우요
"다녀왔어"라고 그 아이가 말하네


(お帰り~)
(오카에리~)
(어서와~)


皆で居れば大丈夫 (ぶ!)
민나데 이레바 다이죠오부 (부!)
다 같이 있으면 괜찮아 (아!)


Everybody say 『友達で居ようね』
Everybody say "토모다치데 이요오네"
Everybody say "친구로 있자"


したいから
시타이카라
하고 싶으니까


したいなら
시타이나라
하고 싶다면


したい時
시타이토키
하고 싶을 때


したいでしょ?
시타이데쇼?
하고 싶잖아?


大好き!(はい!)
다이스키! (하이 ! )
정말 좋아! (그래 ! )


私達は楽しんでる
와타시타치와 타노신데루
우리들은 즐기고 있어


24時間はしゃいでる
니쥬우요지칸 하샤이데루
24시간 떠들고 있어


屋上には赤な太陽
오쿠죠오니와 아카나 타이요오
옥상에는 빨간 태양


可也叫んで見た
카나리 사켄데 미타
크게 외쳐 봤어


(元気です!)
(겡키데스!)
(잘 지내요!)


私達はここに居ます
와타시타치와 코코니 이마스
우리들은 여기에 있어요


ここには夢がちゃんと有る
코코니와 유메가 챤토 아루
여기엔 꿈이 확실히 있어


フレンドなら友達でしょ?(そうだ!)
후렌도나라 토모다치데쇼? (소오다!)
Friend라면 친구잖아? (그래!)


好きって言って見た
스킷떼 잇테 미타
좋아한다고 말해봤어


(大好き!)
(다이스키!)
(정말 좋아!)


~간주 중~
~간주 중~
~간주 중~


キーンコン!カーンコン!からの下校タイム
킹콩! 캉콩! 카라노 게코오타이무
딩동댕동 울려퍼지는 하교 시간


いいえ私達まだ帰らない(やだよー)
이이에 와타시타치 마다 카에라나이 (야다요~)
아니 우리들은 아직 돌아가지 않아 (싫어~)


部活動だよ活躍しちゃうよ
부카츠도오다요 카츠야쿠 시챠우요
동아리 활동이야 활약해버리자


新入部員募集中!
신뉴우부인 보슈우츄!
신입 동아리 회원 모집 중!


『ごめんね』って小さく言うよ
‘고멘네’ㅅ테 치이사쿠 유우요
‘미안해’라고 작게 말하네


(あらまあ~)
(아라 마아~)
(어머나~)


喧嘩するほどほにゃららら?
켕카스루 호도 호냐라라라?
싸울 정도로 호냐라라라?


(ほにゃら ? )
(호냐라 ? )
(호냐라 ? )


Never give up!
Never give up!
Never give up!


最強になれるね
사이쿄오니 나레루네
최강이 될 수 있어


したいから
시타이카라
하고 싶으니까


したいなら
시타이나라
하고 싶다면


したい時
시타이토키
하고 싶을 때


したいでしょ?
시타이데쇼?
하고 싶잖아?


一緒に(はい ! )
잇쇼니 (하이 ! )
같이 (그래 ! )


私達は経験する
와타시타치와 케이켄스루
우리들은 경험하고 있어


食べて眠って賢くなる
타베테 네뭇테 카시코쿠 나루
먹고 자며 영리해져 가네


校庭に涼風吹いて
코오테이니 스즈카제 후이테
교정에 산들바람이 불고


大きく手を振る
오오키쿠 테오 후루
크게 손을 흔들어


(また明日ね)
(마타 아시타네)
(내일 또 보자!)


私達はここに居ます
와타시타치와 코코니 이마스
우리들은 여기에 있어요


ここには夢がちゃんと有る
코코니와 유메가 챤토 아루
여기엔 꿈이 확실히 있어


フレンドなら友達でしょ?(そうだ!)
후렌도나라 토모다치데쇼? (소오다!)
Friend라면 친구잖아? (그래!)


好きって言って見た
스킷떼 잇테 미타
좋아한다고 말해봤어


(大好き!)
(다이스키!)
(정말 좋아!)


~간주 중~
~간주 중~
~간주 중~


皆がここに集まれば
민나가 코코니 아츠마레바
모두가 여기에 모이면


学校は特別になる
각코오와 토쿠베츠니 나루
학교는 특별해지지


今日が終わっても明日も
쿄오가 오왓테모 아시타모
오늘이 끝나도 내일도


笑顔で逢えるね
에가오데 아에루네
웃는 얼굴로 만날 수 있겠지


私達はここに居ます
와타시타치와 코코니 이마스
우리들은 여기에 있어요


ここには夢がちゃんと有る
코코니와 유메가 챤토 아루
여기엔 꿈이 확실히 있어


フレンドなら友達でしょ ?
후렌도나라 토모다치데쇼?
Friend라면 친구잖아?


大好きありがとう
다이스키 아리가토오
정말 좋아, 고마워!

Posted by 카시와자키 세나