역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 2기 OP 풀버전 - Harumodoki

노래 - 야나기 나기


상당히 신나는 오프닝곡이다.

이어폰으로 들으면 신남이 배가되는 곡

예전에 올렸지만 짤려서 뒤늦게 다시 올려본다


探しに行くんだ そこへ
사가시니 유쿤다 소코에
찾으러 가는 거야, 그 곳으로
역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 속 OP
「春擬き」

空欄を埋め 完成した定理
쿠우란오 우메 칸세이시타 테이리
빈칸을 메워서 완성한 정리


正しい筈なのに
타다시이 하즈나노니
올바를 터인데


ひらりひら からまわる
히라리히라 카라마와루
빙글빙글 헛돌기만 해


未来は歪で
미라이와 이비츠데
미래는 일그러지고


僅かな亀裂から いくらでも縒れて
와즈카나 키레츠카라 이쿠라데모 요레테
조그마한 균열을 시작으로 제멋대로 엉켜서


理想から逸れていくんだ
리소오카라 소레테유쿤다
이상과는 동떨어지게 돼


ぬるま湯が
누루마유가
미지근한 물이


すっと冷めていく音がしてた
슷토 사메테유쿠 오토가시테타
빠르게 식어 가는 소리가 났어


道を変えるのなら
미치오 카에루노나라
길을 바꾸고자 한다면


今なんだ
이마난다
지금이야


こんなレプリカは いらない
콘나 레프리카와 이라나이
이런 가짜는 필요 없어


本物と呼べるものだけでいい
혼모노토 요베루 모노다케데 이이
진짜라고 부를 수 있는 게 있다면 충분해


探しに行くんだ そこへ
사가시니 유쿤다 소코에
찾으러 가는 거야, 그 곳으로


「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」
데모 소레와 요쿠데키타 훼아리-테이루 미타이
「하지만 그건 잘 만들어진 동화 같아」



応えの消えた 空欄を見つめる
코타에노 키에타 쿠우란오 미츠메루
답이 사라진 빈칸을 바라봐


埋めた筈なのに
우메타 하즈나노니
메웠을 터인데


どうしても 解らない
도오시테모 와카라나이
아무리 해도 모르겠어


綺麗な花は大事に育てても
키레이나 하나와 다이지니 소닷테테모
아름다운 꽃을 소중하게 키워 냈지만


遠慮ない土足で
엔료나이 도소코데
배려 없는 흙발에


簡単に踏み躙られた
칸단니 후미니지라레타
간단히 짓밟혀 버렸어


降り積もる白に
후리츠모루 시로니
내려 쌓이는 하얀 눈이


小さな芽 覆われてく

치이사나 메 오오와레테쿠
작은 싹을 덮고 있어


遠い遠い春は
토오이 토오이 하루와
멀고 먼 봄은


雪の下
유키노시타
눈 아래에


見えないものはどうしても
미에나이 모노와 도오시테모
보이지 않는 건 어떻게 해도


記憶から薄れてしまうんだ
키오쿠카라 우스레테 시마운다
기억 속에서 희미해지고 말아


探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
사가시니 유쿠 바쇼사에모 미우시나우 보쿠타치와
찾으러 갈 장소조차 잃어버린 우리들은


気付かず芽を踏む
키즈카즈 메오 후무
알아차리지 못하고 싹을 밟아


思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
오모이데오 타요리니 츠쿳테타 하나와 스구 카레타
추억에 의지해 만들었던 꽃은 금방 시들었어


足元には気づかずに
아시모토니와 키즈카즈니
발 밑은 깨닫지 못한 채



本物と呼べる場所を
혼모노토 요베루 바쇼오
진짜라고 부를 수 있는 장소를


探しに行くのは きっと
사가시니 유쿠노와 킷토
찾으러 가는 건 분명


今なんだ
이마난다
지금이야


こんなレプリカは いらない
콘나 레프리카와 이라나이
이런 가짜는 필요 없어


本物と呼べるものだけでいい
혼모노토 요베루 모노다케데 이이
진짜라고 부를 수 있는 게 있다면 충분해


探しに行くから 君を
사가시니 유쿠카라 키미오
널 찾으러 갈 테니까


「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」
아리가토오 치이사나 메 미츠케테 쿠레타 코토
「고마워, 작은 싹을 찾아내 줘서」


君はつぶやいた
키미와 츠부야이타
넌 중얼거렸어



Posted by 카시와자키 세나

주문은 토끼입니까 OP 풀버전 - Daydream cafe


2014년 4월 신작애니

주문은 토끼입니까?


노래는 귀여운 5소녀 캐릭터를 연기한 여자성우들이 같이 불렀다.

코코아 - 사쿠라 아야네  / 치노 - 미나세 이노리 / 리제 - 타네다 리사 

치야 - 사토 사토미 / 키리마 샤로 - 우치다 마아야


귀여운 캐릭터들이 잔뜩 나와서 눈이 즐거운 애니다.

논논비요리도 캐릭터는 귀엽지만 재미는 없었다.

성우도 그다지 나쁘지 않았는데 일상물치곤 재미가 없었다.


일상물 애니중에서 재미있던건

일상 유루유리 남자고교생의 일상 정도..

코코아를 연기한 사쿠라 아야네의 목소리가 유독 튄다


こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푱푱 마치?
마음 깡충 깡충 기다려?


考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에
고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려


簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나잇
간단히는 알려주지 않을거얏


こんなに好きなことは内緒なの
콘나니 스키나코토와 나이쇼나노
이렇게나 좋아하는 건 비밀이야


ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요


初めがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
처음이 중요 츤~다 츤~다


ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라도


いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라 에가오데 푱푱
장난스런 미소로 깡충 깡충


扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
토비라아케타토탄 미시라누세카이에토
문을 열자마자 낯선 세계에로


(そんなのないよ)ありえない
(손나노나이요)아리에나이
(그런 건 없어) 말도 안 돼


それがありえるかも ミルク色の異次元
소레가아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐
그게 또 있을지도 우윳빛깔의 이차원


(コーヒーカップ)覗いたら
(코ー히ー캇푸)노조이타라
(커 피 잔)엿보았더니


私が私を見つめてました
와타시가 와타시오 미츠메테마시타
제가 저를 바라보고 있었습니다


なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!)
난데? 난데? 후타리이루? (우소!)

어째서? 왜? 두 명이 있지? (거짓말!)


困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
코마리마스네 (킷토) 온나지 슈미 (다카라)
곤란하네요 (분명) 똑같은 취미 (그니까)


誰を (見つめるの?君でしょ!)
다레오 (미츠메루노? 키미데쇼!)
누구를 (바라보니? 너잖아!)


君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 바라보고 있어


(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)
(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오시마이?)
(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 끝?)


いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 푱푱 카노우!
항상 깡충 깡충 가능해!


楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토)
즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)


一緒なら素敵だーい!
잇쇼나라 스테키다ー이!
함께라면 정말 멋져!


君に言わせたいから(言いなさいっ)
키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇)
너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)


こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푱 푱 마치?
마음 깡충 깡충 기다려?


考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토)
고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)


簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나잇
간단히는 알려주지 않을거얏


こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!)
콘나니 스키나코토와 (스키닷테코토와…와와와!)
이렇게나 좋아하는 건 (좋아한단 건…와와와!)


内緒なの
나이쇼나노
비밀이야


ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요


初めがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
처음이 중요 츤~다 츤~다


ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라도


いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라 에가오데 푱 푱
장난스런 미소로 깡충 깡충


日常のなかにも 不思議の交差点
니치죠우노나카니모 후시기노 코우사텐
일상 속에서도 미스터리한 교차점


(それならあるね) ありえるん
(소레나라아루네) 아리에룽
(그거라면 있을 지도) 있을 수 있어


ありえない角度に 切り分けたケーキが
아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케ー키가
말도 안 되는 각도에 잘라진 케이크가


(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
(사스라이 우사기) 욘쟛타요
(떠돌이 토끼) 불렀어요


私も 私と 驚きました
와타시모 와타시토 오도로키마시타
저와 저도 놀라버렸습니다


なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
난데? 난데? 샤베루우사? (마지!)
어째서 왜? 말하는 토끼? (진짜)


困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
코마리마시타 (아츠이) 오챠오 논데 (소우다)
곤한하네요 (뜨거운) 차를 마시고 (그래)


ついに(見つけたよ君への)
츠이니(미츠케타요 키미에노)
드디어(찾았어 널향한)


君との運命
키미토노 운메이
너와의 운명


(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?)
(이이요네 유메 코이노유메 하지메테노 토키메키?)
(좋지 꿈 사랑의 꿈 처음 느끼는 두근거림?)


胸がらんらん歌う!
무네가 란란 우타우!
가슴이 랄라 노래해!


スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 (란란토)
스킵하면서 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)


一緒なら無敵だーい!
잇쇼나라 무테키다ー이!
함께라면 무적이야!


本音かくせなくなる (本音だっ)
혼네카쿠세나쿠나루 (혼네닷)
진심 숨길 수 없게 되버려 (진심이닷)


あしたらんらん希望?
아시타 란란 키보우?
내일 랄라 희망?


今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
이마스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 (란란토)
지금바로 해주면 좋겠네 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)


一瞬だけ耳もと
잇슌다케 미미모토
한순간만 귓가에


ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!)
혼토와 스키난다토 (스키난다 츠마리…나나나!)
사실은 좋아해라고 (좋아해 그 말은…나나나!)


囁く
사사야쿠
속삭여






(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい?)
(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오네가이?)
(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 부탁해?)


いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 푱 푱 카노우!
항상 깡충 깡충 가능해!


楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토)
즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)


一緒なら素敵だーい!
잇쇼나라 스테키다ー이!
함께라면 정말 멋져!


君に言わせたいから(言いなさいっ)
키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇)
너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)


こころぴょんぴょん待ち?
코코로 푱 푱 마치?
마음 깡충 깡충 기다려?


考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토)
고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)


簡単には教えないっ
칸탄니와 오시에나잇
간단히는 알려주지 않을거얏


こんなに好きなことは
콘나니 스키나코토와
이렇게나 좋아하는 건


(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり……ななな!)
(이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리……나나나!)
(좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아해 그 말은…나나나!)


内緒なの
나이쇼나노
비밀이야


ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신 두근두근 비밀이에요


初めがかんじん つーんだつーんだ
하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
처음이 중요 츤~다 츤~다


ふわふわどきどき内緒だって
후와후와 도키도키 나이쇼닷테
푹신푹신 두근두근 비밀이라도


いたずら笑顔でぴょんぴょん
이타즈라 에가오데 푱 푱
장난스런 미소로 깡충 깡충


주문은 토끼입니까 OP 앨범 Daydream cafe

Posted by 카시와자키 세나



데이트 어 라이브 2기 OP 풀버전 - Trust in you


2014년 4월 신작애니로 데이트 어 라이브 2기가 방송되었다.

기존 애니와는 다르게 좀 방영된 화수가짧다.

TV판은 총 10화로 OVA하나 추가되었던가?


등장인물중 야토가미 토카 성우인

이노우에 마리나도 같이 노래에 참여하겠거니 했는데

토카 성우뿐만 아니라 다른 주요 등장인물 성우들도 오프닝곡엔 참여하질 않았다.


노래는 성우 Sweet ARMS (미사토, 노미즈 이오리, 토가시 미스즈, 사도하라 카오리)가 불렀다.


가사 번역 : aiseruNi


Fate 全ては必然?
Fate 스베테와 히츠젠?
Fate 모든 건 필연인거야?


惹かれ合うような出会い(出会い) 繋がるストーリー
히카레아우요우나 데아이(데아이) 츠나가루 스토ー리ー
서로 이끌린 듯한 만남(만남) 연결되는 스토리


ねえ、この胸の鼓動
네에、코노 무네노 코도우
있지、이 가슴의 고동


理解できないなら(up to you)
리카이데키나이나라(up to you)
이해할 수 없다면(up to you)


このまま落ちて行くだけ
코노마마 오치테유쿠다케
이대로 떨어져 나갈 뿐


さぁ選んで スリルなデート初めましょう
사아 에란데 스리루나 데ー토 하지메마쇼우
자 골라봐 스릴 넘치는 데이트를 시작해보죠


話すたび 触れるたび 笑うたび
하나스타비 후레루타비 와라우타비
이야기할 때마다 닿을 때마다 웃을 때마다


目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
메자메테쿠 코노 오모이 케시테 유즈레나이카라
깨어나는 이 마음 절대 양보할 수 없으니까


はじめて こんなに素直に
하지메테 콘나니 스나오니
처음으로 이렇게나 솔직하게


そばにいたいと思うキミに出逢えたから
소바니이타이토 오모우 키미니 데아에타카라
곁에 있고 싶다고 생각한 널 만났으니까


信じたいの デート・ア・ライブ
신지타이노 데ー토・아・라이부
믿고 싶은 걸 데이트・어・라이브



Fake ただの勘違い?
Fake 타다노 칸치가이?
Fake 그저 착각일 뿐?


遠ざかるような目眩(目眩) 感じたら最後
토오자카루요우나 메마이(메마이) 칸지타라 사이고
멀어져가는 듯한 현기증(현기증) 느꼈다면 마지막


ねぇ、暴れだす感情
네에、아바레다스 칸죠우
잇지、날뛰기 시작한 감정


一度溶け出したら(i’ts too late)
이치도 토케다시타라(i’ts too late)
한번 녹기 시작하면(i’ts too late)


もう何も止められない
모우 나니모 토메라레나이
이젠 무엇도 막을 수 없어


さぁ選んで キケンなデート始めましょう
사아 에란데 키켄나 데ー토 하지메마쇼우
자 골라봐 위험한 데이트를 시작해보죠


悔しくて 苦しくて 藻掻くたび
쿠야시쿠테 쿠루시쿠테 모가쿠타비
분해서 괴로워서 발버둥 칠 때마다


芽生えてく この願い たとえ叶わなくても
메바에테쿠 코노 네가이 타토에 카나와나쿠테모
싹터가는 이 바램 설령 이루지 못 한다해도


やさしい唇に触れて
야사시이 쿠치비루니 후레테
따뜻한 입술에 닿아서


救ってくれた気持 守り抜きたいから
스쿳테쿠레타 키모치 마모리누키타이카라
구해준 마음을 지켜 나가고 싶으니까


信じさせて デート・ア・ライブ
신지사세테 데ー토・아・라이부
믿게해줘 데이트・어・라이브



疑う事など知らない見たいに(浄化されてゆく 行き場のない思い)
우타가우코토나도 시라나이미타이니(쇼우가사레테유큐 이키바노나이오모이)
의심하는 걸 모르는지(정화되가는 갈 곳 없는 마음)


全てを受け入れてしまう(期待していいの?)
스베테오 우케이레테시마우(키타이시테이이노?)
모든 걸 받아들이고 말아(기대해도 좋아?)


優しすぎるキミ(複雑だけれど)
야사시스기루 키미(후쿠쟈츠다케레도)
너무 다정한 너(복잡하기만 하지만)


どんな時もそばに(そんなキミ支えて)
돈나 토키모 소바니(손나 키미 사사에테)
어떤 때에도 곁에(그런 널 지탱해서)


いたいから
이타이카라
있고 싶으니까


すれ違う シアワセやカナシミに
스레치가우 시아와세야 카나시미니
엇갈리는 행복이나 슬픔에


正しい答えなんて あるかわからないけど
타다시이 코타에난테 아루카 와카라나이케도
올바른 답이 있는지 모르겠지만


何も知らない世界で ただひとつだけ
나니모 시라나이 세카이데 타다 히토츠다케
아무것도 모르는 세계에서 단 하나


強く確かな思い
츠요쿠 타시카나 오모이
강하게 믿을 수 있는 마음


話すたび 触れるたび 笑うたび
하나스타비 후레루타비 와라우타비
이야기할 때마다 닿을 때마다 웃을 때마다


目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
메자메테쿠 코노 오모이 케시테 유즈레나이카라
깨어나는 이 마음 절대 양보할 수 없으니까


はじめて こんなに素直に
하지메테 콘나니 스나오니
처음으로 이렇게나 솔직하게


そばにいたいと思うキミに出逢えたから
소바니이타이토 오모우 키미니 데아에타카라
곁에 있고 싶다고 생각한 널 만났으니까


信じたいの デート・ア・ライブ
신지타이노 데ー토・아・라이부
믿고 싶은 걸 데이트・어・라이브

데이트 어 라이브 2기 OP 앨범 표지


Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 6. 16. 09:31



트리니티 세븐 OP 풀버전 - Seven Doors


2014년 10월 신작애니 / TV판 12화 + OVA 포함 총 13화

유투브 음악 짤릴시 브금저장소로 대체

오프닝곡은 ZAQ가 불렀다.

노래 분위기가 꽤 신나는 곡이다

ZAQ는 하이스쿨 DxD New(2기) OP를 부른 가수로 다른 애니 관련 음악에도 자주 참여하였다.


카스가 아라타가 이공간으로 사라진 히지리를 구하기 위해

왕립 비브리아 학교에 입한한다

마왕급의 세계구축을 했다는 소식을 들은 남여학생들은 아라타에게

상당한 관심을 받는데 7개의 죄와 관련된 마도사 소녀 7명과 풀어가는 이야기가 재미있다.


게다가 히지리를 닮은 칸나즈키 아린이 대놓고 자기는 아라타의 아내라고 들이대기까지

여동생으로 어필하는 쿠라타 유이도 있고,

아라타를 학교로 데려온 아사미 리리스 역시 다른 소녀들과 마찬가지로

주인공인 아라타를 꽤나 좋아하는 편이다.

부끄러워서 대놓고 좋아한다고 말하지 못할뿐...


결론은 아라타 하렘



Truth begins with trinity soul
진실은 트리니티 소울로부터 시작하지

Not deny the possibility all...
그 가능성을 모두 부정하지 마...

Truth begins with trinity soul
진실은 트리니티 소울로부터 시작하지

Not deny the possibility
그 가능성을 부정하지 마




트리니티 세븐 오프닝 테마
Seven Doors - ZAQ




君の涙の音が 扉をノックしたが
키미노 나미다노 오토가 토비라오 놋크시타가
네 눈물이 흐르는 소리가 문을 노크했지만


君はそれを開こうとしない
키미와 소레오 히라코오토 시나이
그것을 넌 열려고 하지 않아


だから僕が行く
다카라 보쿠가 이쿠
그러니 내가 가겠어


反実仮想を繰り返した
한지츠카소오오 쿠리카에시타
현실과 상반되는 가정을 되풀이했지만


秩序がない 可能性の雨
치츠죠가 나이 카노오세이노 아메
무질서하게 내리는 가능성의 비


その奥にある7つに咲く真実を 今開く
소노 오쿠니 아루 나나츠니 사쿠 신지츠오 이마 히라쿠
그 깊은 곳에서 7갈래로 피어나는 진실을 지금 열겠어


絶対 迎えにいくから(I will promise you)
젯타이 무카에니 유쿠카라(I will promise you)
반드시 만나러 갈 테니까(약속할게)


つなぐ手の温度に適うものなんてない
츠나구 테노 온도니 카나우모노 난테나이
맞잡은 손의 온도를 당해낼 자는 없어


それはきっと 黒い太陽よりも
소레와 킷토 쿠로이 타이요오요리모
그건 분명 검은 태양보다


眩しく世界を照らすだろう
마부시쿠 세카이오 테라스다로오
눈부시게 세계를 비추겠지


ココロの力で変えられるモノを
코코로노 치카라데 카에라레루 모노오
마음이 담긴 힘으로 바꿀 수 있는 것을


僕は運命とは呼ばない

보쿠와 운메이토와 요바나이
난 운명이라곤 부르지 않아



Truth begins with trinity soul
진실은 트리니티 소울로부터 시작하지

I reach out to the truth of my life
내 삶 속의 진실에 손을 뻗겠어





간주중




Now, Break through the doors
지금, 문을 박차고 나아가

Orgy of destruction spreads
파괴의 향연이 퍼져나갈 거야

Enter words to accelerate...Right on!!
가속하기 위한 말을 적어 넣어...그거지!!

It's about the time
때가 됐으니

Light up fire!!
불을 붙여!!




僕たちはまだ気づかない
보쿠타치와 마다 키즈카나이
우리들은 아직 모르고 있어


僕たちが歴史を変えること
보쿠타치가 레키시오 카에루 코토
우리들이 역사를 바꿀 거란 사실을


飛び方を知らない鳥は 翼を探すだけ
토비카타오 시라나이 토리와 츠바사오 사가스다케
나는 방법을 모르는 새는 날개를 찾기만 할 뿐이지


鍵は ココロにある(You do it your way)
카기와 코코로니 아루(You do it your way)
열쇠는 마음속에 있으니(네 방식대로 하면 돼)


誰かの願いを 叶える必要はない
다레카노 네가이오 카나에루 히츠요오와 나이
누군가의 바람을 들어줄 필요는 없어


これはきっと 僕の夢だから
코레와 킷토 보쿠노 유메다카라
이건 분명 나의 꿈이니까


意思が欲望が 未来を呼ぶ
이시가 요쿠보오가 미라이오 요부
의지와 욕망이 미래를 부를 거야




간주중




もう 泣かなくていい
모오 나카나쿠테 이이
이제 울음을 그쳐도 괜찮아


限定的な檻 僕が壊すから
겐테이테키나 오리 보쿠가 코와스카라
갑갑한 우리는 내가 부술 거니까


集まってく 7つのココロは
아츠맛테쿠 나나츠노 코코로와
모여드는 7개의 마음은


悲しい涙を 色付かせて
카나시이 나미다오 이로즈카세테
슬픔에 잠긴 눈물에 색을 더하고


絶対 迎えにいくから(I will promise you)
젯타이 무카에니 유쿠카라(I will promise you)
반드시 만나러 갈 테니까(약속할게)


つなぐ手の温度に適うものなんてない
츠나구 테노 온도니 카나우모노 난테나이
맞잡은 손의 온도를 당해낼 자는 없어


それはきっと 黒い太陽よりも
소레와 킷토 쿠로이 타이요오요리모
그건 분명 검은 태양보다


眩しく世界を照らすだろう
마부시쿠 세카이오 테라스다로오
눈부시게 세계를 비추겠지


理不尽で歪な世界で
리후진데 이비츠나 세카이데
불합리로 어긋난 세계에서


僕らが見つけたココロの力で
보쿠라가 미츠케타 코코로노 치카라데
우리들이 찾아낸 마음이 담긴 힘으로


変えられるモノを
카에라레루 모노오
바꿀 수 있는 것을


僕は運命とは呼ばない
보쿠와 운메이토와 요바나이
난 운명이라곤 부르지 않아



Truth begins with trinity soul
진실은 트리니티 소울로부터 시작하지

Not deny the possibility
그 가능성을 부정하지 마


2014년 10월 신작애니 트리니티 세븐 -  아사미 리리스 / 카스가 아라타 / 칸자즈키 아린

Posted by 카시와자키 세나
Kyo Ani/OP/ED/OST2015. 6. 12. 23:44




경계의 저편 ED 풀버전- Daisy


음색이 노다메 칸타빌레 엔딩곡을 부른 가수와 비슷하다

일반적인 엔딩곡은 고음의 여자성우들이 부르는 편인데

이 곡은 저음의 남자가 불러서 그런지 오래들어도 귀에 덜 무리가 가는것 같다.


경계의 저편 ED
STEREO DIVE FOUNDATION - Daisy

번역 및 싱크 - 시에

静寂を切り裂くよう訪れたのは
세-자쿠오 키리사쿠요 오토즈-레타노와
정적을 베어내듯 찾아온 것은


必然としての邂逅 僕らのために
히츠젠 토시테노 카이코 보쿠라노 타메니
우리들을 위한 필연적인 해후


後悔を嘆く瞳に映る君の像
코우카이오 나게쿠메니  우츠루 키미노조
후회를 한탄하는 눈동자에 비치는 너의 모습


憂いを纏って美しく咲いた
우레이오마톳테 우츠쿠시 쿠사이타
슬프면서도 아름답게 피어났어


誰かの生命に 溶ける花
다레카노 세이메니 토케루 하나
누군가의 생명에 녹아든 꽃


ねぇ
네에
저기


君にも見えるだろう
키미니모 미에루-다로
너에게도 보일거야


きっと
킷토
분명



重ねた過ち塗り替えよう
카사 네타 아-야마치 누리카에요
반복된 잘못을 덧칠하자


何度でもいいさ
난도데모 이이사
몇 번이라도 괜찮아


繰り返してくスタートライン
쿠리카에시타쿠 스타토 라인
반복하는 스타트 라인


過去とは違う明日を
카코토와 치카우 아스오
과거와는 다른 내일을


二人だけの希望描くスタートライン
후타리다케노 키보오 에가쿠 스타토 라인
둘만의 희망으로 그려내는 스타트 라인


I never say good bye


いつだってそうさ
이츠닷테 소우사
언제라도 그래



継続してく証明としての結晶
케이소쿠 시테쿠 쇼우메이 토시테노 켓쇼우
계속해 증명으로서의 결정


ほのかに揺れる火を宿して
호노카니 유레루 히오 야도시테
희미하게 흔들리는 불꽃을 품고


光彩を放つ未来焼き付けた
코사이오 하나츠 미라이 야키츠케타
광채를 내는 미래를 새긴


君の目は少し悲しそうで
키미노 메와 스코시카나시 소우데
너의 눈은 조금 슬퍼보여서


take out look in to my eyes


最後の一滴を拭って
사이고노 잇테키오 누굿테
마지막의 한방울을 닦아내


every time you wanna see call me


最初に出会ったあの場所でさ
사잇쇼니 데아잇타 아노바쇼니데사
처음 만난 그 장소에서 말야


散りゆく運命に抗って
치리유쿠 운메이니 아라갓테
져가는 운명에 맞서


そう 鮮やかに咲き誇れ
소우 아자야카니 사키호코레
그렇게 선명하게 만개해


always



君の歌う声と繋がるよう
키미노우타고에토 츠나가루요
너의 노랫소리로 이어지기를


心の奥鳴り響いた僕の音
코코로노 오쿠나리히비타 보쿠노 오네
마음 속의 울림이 나의 소리에 울려퍼졌어


祈りに浮かぶ明日を
이노리니 우카부 아스오
기도에 떠오르는 내일을


生きる意味を
이키루 이미오
살아가는 의미를


希望に変えるから
키보오니 카에루카라
희망으로 바꾸니까


I wanna to be with you



二度とは無い今の現実を
니도토와나이 이마노 겐지츠오
다신 없는 지금의 현실을


手に入れる為の犠牲なんて
테니이레루 타메노 기세니난테
손에 넣기 위한 희생 따위


決して孤独と決別しきれない
케시테 코도쿠토 케츠베츠시키레나이
절대로 고독과 결별할 수 없는


今の僕になんかなれない
이마노 보쿠니난카나레나이
지금의 나 따위는 될 수 없어


それでもいいんだ
소레데모 이인다
그걸로 된거야



響き渡れ祈りよ
히-비키와타레 이노리요
기도여 울려퍼져라


木霊する僕らの歌声
고타마스루 보쿠라노 우타-고에
메아리치는 우리들의 노랫소리


一寸の光を描いた
잇슨노 히카리오 에가이타
한치의 빛을 그려내어


照らし出す一輪の花よ
테라시다스 이치린-노 하나-요
비추는 한송이 꽃이여


君と二人手を繋いで
키미토 후타리 테오츠나-이데
너와 둘이서 손을 잡고서


ずっと居たいんだ
즛토 이타인다
계속 있고 싶어



重ねた過ち塗り替えよう
카사 네타 아야마치 누리카에요
반복된 잘못을 덧칠하자


何度でもいいさ
난도데모 이이사
몇 번이라도 괜찮아


繰り返してくスタートライン
쿠리카에시테쿠 스타토 라인
반복하는 스타트 라인


過去とは違う明日を
카코토와 치가우 아스오
과거와는 다른 내일은


二人だけの希望描くスタートライン
후타리다케노 키보오 에가쿠 스타토 라인
둘만의 희망으로 그려내는 스타트 라인


I never say good bye


いつだってそうさ
이츠닷테 소우사
언제라도 그래







Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 6. 8. 23:27



블러드 C ED 풀버전 - 순결 패러독스


2011년 7월 신작애니로 클램프에서 제작을 한듯 싶다.

그림체가 카드캡터 사쿠라랑 똑같고 오프닝 엔딩에서 클램프의 이름이 나오니 뭐..


옛것을 처리하며 아버지와 함께 학교 생활을 즐기던 아야

그치만 그녀가 처리하던 옛것이라는 괴물은 오히려 그녀에게

말을 걸며 혼란을 주는데...

여기에 불을 지핀게 바로 학교 담임을 맡았던 여선생과 그녀의 쌍둥이 동급생들


신사 앞에서 커피와 음식을 팔던 남자가 바로 이 모든 일의 배후였음을 알게 되었을때

아야는 혼란과 분노를 느끼게 된다


블러드는

블러드 (TV) / 블러드 극장판

블러드 C (TV) / 블러드 C THE LAST DARK


이렇게 만들어졌는데 블러드 극장판은 과거 전지현이 영화로 출연한바 있고

블러드 TV판은 아야역을 키타무라 에리가 연기했다.

블러드 극장판의 경우 아야역을 누가 연기했는지 기억이 안나니 패스;;

블러드 C, 블러드 C THE LAST DARK에서의 아야는 미즈키 나나가 연기하였다.

블러드 C 미즈키 나나 앨범



Posted by 카시와자키 세나



던전에서 만남을 추구하면 안되는걸까 OP 풀버전 - Hey World


던만추 OP를 5월초에 올렸으나

유튜브링크가 짤려서 이번엔 출처도 안남기고 그냥 음악만 올린다.


이래서 구글 jp에서 들어오면 반갑지 않다니까...

가사랑 앨범사진도 패스하려다가 올려본다.


던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까 오프닝 테마
Hey World - 井口裕香(이구치 유카)


カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに
카라다와 콘나니 쿠타쿠타니 츠카레테루노니
몸은 이렇게 피곤해서 녹초가 되었는데


ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?
코코로와 도오시테 도키도키가 토마라나인다로?
마음은 어째서 두근거림이 멈추지 않는 걸까?


昨日とちがう明日があること
키노오토 치가우 아시타가 아루 코토
어제와는 다른 내일이 있다는 걸


信じられる自分がいるなら 今日も走れ
신지라레루 지분가 이루나라 쿄오모 하시레
믿을 수 있는 자신이 있다면 오늘도 달려


倒れたって恥ずかしくない
타오레탓테 하즈카시쿠나이
쓰러진다고 해도 부끄러운 게 아니야


もう一度立ち上がれば
모오 이치도 타치아가레바
다시 한 번 일어선다면


あと少しでたどり着けそうな予感がしてる
아토 스코시데 타도리츠케소오나 요칸가 시테루
조금만 있으면 도착할 수 있을 것 같은 예감이 들어


夢の地図なんていらない
유메노 치즈난테 이라나이
꿈의 지도 따윈 필요 없어


目指す場所はもうずっと決まっている
메자스 바쇼와 모오 즛토 키맛테 이루
향할 곳은 이미 예전에 정해졌어


新しい世界にいま出会いたいよ
아타라시이 세카이니 이마 데아이타이요
지금 새로운 세계를 만나고 싶어




간주중




やっぱりラクして生きるのも悪くないかな
얏파리 라쿠시테 이키루노모 와루쿠나이카나
역시 편하게 사는 것도 나쁘지 않을까


たまにはひとりでそんなこと考えるけれど
타마니와 히토리데 손나 코토 칸가에루케레도
가끔은 혼자서 그런 걸 생각하기도 하지만


道がふたつあるときはいつも
미치가 후타츠 아루 토키와 이츠모
두 갈래 길이 있을 땐 언제나


険しい道ばかりを選んで ここまで来た
케와시이 미치바카리오 에란데 코코마데 키타
험난한 길만을 택해서 여기까지 왔어


泣きたければ泣けばいいのさ
나키타케레바 나케바 이이노사
울고 싶다면 울어버리면 돼


涙はやがて乾く
나미다와 야가테 카와쿠
눈물은 머지않아 마를 테니


あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない
아토 스코시데 미에테 쿠루하즈 키노세이쟈나이
조금만 있으면 보일 거야, 기분탓이 아니야


夢は目を開けて見るもの
유메와 메오 아케테 미루모노
꿈은 눈을 뜨고서 꾸는 것


すぐに叶わないからおもしろい
스구니 카나와나이카라 오모시로이
금방 이뤄지지 않으니까 즐거운 거야


本当の自分にいま出会いたいよ
혼토오노 지분니 이마 데아이타이요
지금 진정한 자신을 만나고 싶어




간주중




きっと知らない 本当の世界
킷토 시라나이 혼토오노 세카이
분명 모르고 있는 진정한 세계


もっと知りたい 本当の自分
못토 시리타이 혼토오노 지분
좀 더 알고 싶은 진정한 자신


倒れたって恥ずかしくない
타오레탓테 하즈카시쿠나이
쓰러진다고 해도 부끄러운 게 아니야


もう一度立ち上がれば
모오 이치도 타치아가레바
다시 한 번 일어선다면


あと少しでたどり着けるよ そんな気がする
아토 스코시데 타도리츠케루요 손나 키가 스루
조금만 있으면 도착할 수 있어, 그런 느낌이 들어


夢の地図なんていらない
유메노 치즈난테 이라나이
꿈의 지도 따윈 필요 없어


目指す場所はもうずっと決まっている
메자스 바쇼와 모오 즛토 키맛테 이루
향할 곳은 이미 예전에 정해졌어


新しい世界にいま出会いたいよ
아타라시이 세카이니 이마 데아이타이요
지금 새로운 세계를 만나고 싶어




Posted by 카시와자키 세나




초차원게임 넵튠 ED 풀버전


노래는 아필리아 사가가 불렀다

난 표지만 보고 여신의 여동생을 연기한 여자성우 4명이서 부른줄 착각했다.

목소리가 다들 비슷비슷해서 원...


아필리아 사가

내 뇌 속 선택지가 학원 러브 코미디를 전력으로 방해하고 있다 오프닝곡을 부른 가수로 이미

블로그에 적은바 있는데 이 노래도 애네들이 불렀을 줄이야...


초차원게임 넵튠 ED 앨범표지


Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 5. 14. 20:02


천체의 메소드 OP 풀버전 - Stargazer


천체의 메소드 이게 아마 2014년 10월 신작애니로 방송되었을거다.

전체적으로 그림체가 귀엽고 1화를 본 느낌은

노엘짱을 비롯한 출연자들이 다 귀엽게 생긴 캐릭터라 눈이 즐겁다.


그리고 왠지 아노하나라는 애니가  기억나는건 왜일까?

전체적인 평을 보니 7화 8화까지 우울하다가 조금 해결되는 기미가 보인다던데

그건 나중에 보고 관련글을 올려보도록 해야겠다.


천체의 메소드 1화만 본바로는 일단 정화물의 느낌이 더 강하다.

참고로 노엘의 성우와 던만추의 헤스티아 성우가 동인인물인데

주문은 토끼입니까의 치노역시 미나세 이노리가 연기했다.

이 여자성우는 1995년생으로 이제 겨우 20세된셈


천체의 메소드 1화 중에서 노엘 (성우 / 미나세 이노리 헤스티아와 치노 동일 성우)

Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 5. 12. 16:00

내 남편이 무슨 말을 하는지 모르겠다 ED 풀버전


오타쿠 남편 츠나시 하지메와 직장다니는 아내 츠나시 카오루가 나오는 이야기

엔딩포함 3분30초 애니로 짧은시간 가볍게 볼수 있는 애니다.


츠나시 카오루 성우는 타무라 유카리

츠나시 하지메 성우는 스즈무라 켄이치가 연기했다


마법소녀 리리컬 나노하에서 같이 연기한바 있는

쿠기미야 리에도 이 애니에서 쥬세 리노란 캐릭을 연기한다.


내 남편이 무슨 말을 하는지 모르겠다 13화에서 츠나시 카오루 (성우 / 타무라 유카리)

Posted by 카시와자키 세나