신작애니/OP/ED/OST2016. 1. 26. 11:53

용사가 되지 못한 나는 마지못해 취직을 결심했습니다 ED PV


Sticking Places - 스피어


토마츠 하루카 / 코토부기 미나코 / 타카가키 아야히 / 토요사키 아키

이 4명의 여자성우가 모여 결성된게 그룹 스피어다.


이 4명의 여자 성우들은 86.90.91년생으로

토요사키 아키와 타카가키 아야히가 동갑

토마츠 하루카가 90년 코토부키 미나코가 91년생으로 막내다


이들인 인기성우들이라 여러작품에 4명이 같이 출연한적도 있었고 (놀러갈게 여름색 기적)

몇명이 빠진채 2-3명만 같이 출연한 애니도 많은편이다.

(어떤 과학의 초전자포 어떤 마술의 금서목록

역시 내 청춘 러브코미디는 잘못됐다 미츠도모에 기타등등)


이 뮤비도 내가 블로그에 올린이상

언제 짤릴지 모르니 운좋은사람은 보게 될것이나

운 나쁜사람은 짤린동영상만 보게 될지도 모르겠다.

4명의 여자성우들이 모두 괜찮게 나온편이다.


용사가 되지 못한 나는 마지못해 취직을 결심했습니다 라는 애니메이션에서

가수 캐릭터로 연기도 하고 노래도 부르는 장면이

나왔는데 이 장면을 일부러 넣은건지

아니면 만화에 있던 장면인지까지는 모르겠다.


아무튼 보면서 웃음이 나오는 장면중에 하나였다.


Posted by 카시와자키 세나

시원찮은 그녀를 위한 육성방법 ED 앨범표지 에리리 메구미 우타하

시원찮은 그녀를 위한 육성방법 ED 풀버전


작년 이맘때 방송되었던 애니메이션 엔딩곡이다.

1년이나 지난후에 올리다니


솔찍히 말하자면 애니를 볼때

오프닝곡은 자주 듣지만

엔딩곡은 맨뒤에 예고를 보느라

바로바로 넘기는 편이라서

이곡도 본방때는 거의 안들었다.


아니 들을 기회가 없었다고 해야되나?

아래는 노래가사


バイバイのあと 冷めない微熱
바이바이노 아토 사메나이 비네츠
작별인사 후 식지 않는 미열


夜風に吹かれ 考える
요카제니 후카레 캉가에루
밤바람을 맞으며 생각해 봐


好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す
스키 키라이 키라이 스키 쿠리카에스
좋다 싫다 싫다 좋다 반복하네


その瞳にうつっているのは
소노 히토미니 우츳테이루노와
그 눈동자에 비치고 있는 건


現実 (リアル)? それとも虚像(二次元)?
리아루 소레토모 니지겐
현실? 아니면 2차원?


容易く可愛たなんて言わないでよね
타야스쿠 카와이다난테 이와나이데요네
간단하게 귀엽다고 하지 말아 줘


明日も目をこすって「おはよう」を言って
아시타모 메오 코슷테 오하요-오 잇테
내일도 눈 비비며 "안녕"이라고 말해 줘


他愛もないこと たくさん教えて
타아이모나이코토 타쿠상 오시에테
별 일 아닌 것들 잔뜩 가르쳐 줘


少しずつ 近づいてく距離に どうしよう
스코시즈츠 치카즈이테쿠 쿄리니 도-시요-
조금씩 가까워지는 거리를 어떡하지


自分じゃないみたいだ
지분쟈나이 미타이다
내가 아닌 것 같아


メリーゴーランドが止まらなくて
메리 고 란도가 토마라나쿠테
회전목마가 멈추지 않아


廻る 廻る 景色が変わってく
마와루 마와루 케시키가 카왓테쿠
돌고 도는 풍경이 변해 가


カラフルな夢を見る
카라후루나 유메오 미루
컬러풀한 꿈을 꾸네


どくどくして 身体中を
도쿠도쿠시테 카라다 쥬-오
팡팡거리며 온몸을


巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
메구루 메구루 키모치 마다 코토바니 데키나쿠테
돌고 도는 마음 아직은 말로 표현 못하겠어


ひとこと それで十分なのに
히토코토 소레데 쥬-분나노니
딱 한 마디면 충분한데


眠りにつく数秒前とか 朝 目が覚めたときに
네무리니 츠쿠 스-뵤- 마에토카 아사 메오 사메타토키니
잠들기 몇 초 전이라든지 아침에 눈 떴을 때


ふと あたしのこと 思い出してくれたらなぁ
후토 아타시노코토 오모이다시테쿠레타라나-
문득 나를 떠올려 줬으면 좋겠어


その心に踏み込みたくて
소노 코코로니 후미코미타쿠테
그 마음에 뛰어들고 싶은데


はじめの一歩はどこから?
하지메테노 잇포와 도코카라
첫 걸음은 어디서부터?


思わせぶりな態度 少し期待したり
오모와세부리나 타이도 스코시 키타이시타리
의미심장한 태도에 조금은 기대도 해보고


足の爪 塗った赤 背伸びして 引き分け
아시노츠메 눗타 아카 세노비시테 히키와케
발톱에 바른 페디큐어 무리해서 잡아떼기


女の子みたい や、そうなんだけどさ
온나노코미타이 야 소-난다케도사

여자애 같아 아니, 그렇지만 말야


少しずつ 色づいてく あたしを見て

스코시즈츠 이로즈이테쿠 아타시오 미테
조금씩 화려해지는 나를 봐 줘


ねぇ 気付いてほしいよ
네- 키즈이테 호시-요
저기, 눈치채 줬으면 좋겠어


メリーゴーランドに魅せられて
메리 고 란도니 미세라레테
회전목마에 끌려


光る 光る 目を瞑っても星 瞬いては流れる
히카루 히카루 메오 츠뭇테모 호시 마타타이테와 나가레루
빛나네 빛나네 눈을 감아도 별이 반짝이곤 흐르네


ねぇ そばに来て 肩寄せて
네- 소바니 키테 카타요세테
저기, 곁에 와서 어깨 빌려줘


灯る 灯る 熱を今 知っていてほしいんだよ
토모루 토모루 네츠오 이마 싯테이테호시인다요
오르는 오르는 온도를 지금 알아줬으면 좋겠어


はしめて きみにはそう思うよ
하지메테 키미니와 소-오모우요
처음으로 너에겐 그리 생각해


ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
혼노 춋토노 유-키데 나니카가 카와루카나
아주 작은 용기로 무엇이 변할까


言ってみようかな?…好きなの
잇테미요-카나 스키나노
말해볼까...? 좋아한다고


メリーゴーランドが止まらなくて
메리 고 란도가 토마라나쿠테
회전목마가 멈추지 않아


廻る 廻る あたしが変わってく
마와루 마와루 아타시가 카왓테쿠
돌고 도는 내가 변해 가


カラフルに染まってく
카라후루니 소맛테쿠
컬러풀하게 물들어 가네


メリーゴーランドが止まらなくて
메리 고 란도가 토마라나쿠테
회전목마가 멈추지 않아


廻る 廻る 景色が変わってく
마와루 마와루 케시키가 카왓테쿠
돌고 도는 풍경이 변해 가


カラフルな夢を見る
카라후루나 유메오 미루
컬러풀한 꿈을 꾸네


どくどくして 身体中を
도쿠도쿠시테 카라다 쥬-오
팡팡거리며 온몸을


巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
메구루 메구루 키모치 마다 코토바니 데키나쿠테
돌고 도는 마음 아직은 말로 표현 못하겠어


ひとこと それで十分なのに
히토코토 소레데 쥬-분나노니
딱 한 마디면 충분한데


Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 12. 24. 11:19

내가 아가씨 학교에 서민샘플로 납치당한 사건 ED 풀버전 (하라 유미)


제목이 너무 길어서 서민 샘플로 부른다.


여기서 간단히 서민샘플 12화 리뷰를 적자면...


지난 11화에서 아리스가와 가문의 전통에 따라

유력한 가문의 남자와 상견례를 하러 집으로 돌아간 레이코


이를 저지하려고 들이닥친 카구라자카 키미토와 서민부원들

가출하겠다는 레이코를 자기의 집으로 데려가겠다는

키미토의 말을 프로포즈로 오해한 레이코와 그녀의 어머니는

다른 자제와 오갔던 혼담을 없던일로하고

오히려 키미토를 데릴사위로 맞이하겠다고 한다.


마무리는 다시금 티격태격하지만

예전 생활로 되돌아간 서민부원들의 모습을 보여주면서

이야기는 마무리가 된다.


솔찍히 키미토의 입장에서 봐도

아리스가와 가문의 반대가 없어지고

굳이 4명의 소녀중에 신부감을 고른다면

아리스가와 레이코가 가장 좋지 않을까?


아래는 노래가사


分かるつもりでいたの広い世界のモラル
와카루츠모리데이타노히로이세카이노모라루
이해할 것 같았던 넓은 세계의 도덕


今日の行方 追えるだけの手ほどきも受けたわ
쿄오노유쿠에 오에루다케노테호도키모우케타와
오늘의 행방을 쫒을 수 있게 지도도 받았어


だけど予測不可能なこの想いに名前を
다케도요소쿠후카노오나코노오모이니나마에오
하지만 예측불가능한 이 마음에 이름을


つけられない私がいる
츠케라레나이와타시가이루
붙일 수 없는 내가 있어


マニュアルじゃあ ダメね
마뉴아루쟈아 다메네
매뉴얼 대로는 안되겠네


溶けてしまうボーダーライン
토케테시마우보-다-라인
녹아버리고 마는 경계선


朱と青の夕間暮れ
아카토아오노유우마구레
적과 청의 저녁 어스름


いつの間にかキミが
이츠노마니카키미가
어느 새인가 너가


心の中と外まで 分からなくさせた
코코로노나카토소토마데 와카라나쿠사세타
마음의 안과 밖까지 알 수 없게 만들었어


トワイライトに消えないでいて
토와이라이토니키에나이데이테
황혼에 사라지지 말아줘


私の全部見つめてて
와타시노젠부미츠메테테
나의 전부를 바라봐줘


きっとこれから 起こるすべてが
킷토코레카라 오코로스베테가
분명 지금부터 일어날 모든 것이


恋のきっかけでしょう
코이노킷카케데쇼오
사랑의 계기겠지


作り笑いじゃ隠し切れない
츠쿠리와라이쟈카쿠레키레나이
억지로 만든 웃음으론 숨길 수 없는


涙や夢も連れてって
나미다야유메모츠레텟테
눈물이나 꿈도 데려가줘


ね きっと誰もが羨むような
네  킷토다레모가우라야무요오나
있지 분명 누구나가 부러워할


日々をキミにあげたいから
히비오키미니아게타이카라
나날을 너에게 주고 싶으니까


招いてくれた部屋で ふざけてばかりだけど
마네이테쿠레타헤야데 후자케테바카리다케도
초대해준 방에서 장난이나 치고 있을 뿐이지만


知らないもの見つけるたび 胸が震え出すの
시라나이모노미츠케루타비 무네가후루에다스노
모르는 것을 찾을 때마다 가슴이 떨려오는 걸


怒りもせずにいつも 悩みを聞いてくれる
오코리모세즈니이츠모 나야미오키이테쿠레루
화도 내지 않고 언제나 고민을 들어주는


友達なら当たり前って 片付けるのズルい
토모다치나라아타리마엣테 카타즈케루노즈루이
친구라면 당연한거라고 못 박는 건 치사해


二人きりのペイヴメント
후타리키리노페이부멘토
둘만의 페이브멘트


顔と首を火照らせ歩くこともあったね
카오토쿠비오호테라세아루쿠쿠토모앗타네
얼굴과 목이 달아오른 채 걷는 일도 있었지


輪郭だけじゃ 気持ちは描けない どうか
린카쿠다케쟈 키모치와에가케나이 도오카
윤곽만드론 마음은 그릴 수 없어 부디


トワイライトに消えないでいて
토와이라이토니키에나이데이테
황혼에 사라지지 말고 있어줘


私の道を支えてて
와타시노미치오사사에테테
나의 길을 지탱해줘


ずっといままで 失うことも知らずに生きてた
즛토이마마데 우시나우코토모시라즈니이키테타
계속 지금까지 잃어버린 것도 모른 채 살았었어


傷のひとつも負えないでいる
키즈노히토츠모세오에나이데이루
상처 하나도 짊어 질 수 없는 채로


離れるなんて嫌なのに
하나레루난테이야나노니
헤어진다니 싫은데도


ね 背中追うのが怖いような
네  세나카오우노가코와이요오나
있지 등을 쫒는 것이 무서운 듯해


こんな気持ち初めてなの
콘나키모치하지메테나노
이런 기분은 처음이야


===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요


綺麗なままの自分でいれば
키레이나마마노지분데이레바
아름다운 채의 자신으로 있는다면


大人になれる気がしてた
오토나니나레루키가시테타
어른이 된 듯한 기분이 들었어


はき違えてる 強さの意味を
하키치가에테루 츠요사노이미오
잘못 생각하는 강함의 의미를


キミに学んだのよ
키미니마난다노요
너에게 배웠다고


トワイライトに包まれながら
토와이라이토니츠츠마레나가라
황혼에 감싸여 가면서


甘い言葉を交わしたい
아마이코토바오카와시타이
달콤한 말을 주고 받고 싶어


ね きっと誰もが 羨むような
네  킷토다레모가 우라야무요오나
있지 분명 누구나가 부러워할 만한


日々がふたり待ってるから
히비가후타리맛테루카라
나날이 둘을 기다리고 있을테니까


내가 아가씨 학교에 서민샘플로 납치당한 사건 12화 카구라자카 키미토와 아리스가와 레이코

Posted by 카시와자키 세나
Drama/OST방2015. 11. 26. 19:24

속도 위반 결혼 ED


2001년 방송된 일본드라마 속도 위반 결혼

히로스에 료코와 타케노우치 유타카가 주연으로 나왔다.

제목에서 알 수 있듯이 하룻밤 여흥(?)이

생각치않게 임신으로 연결되어 부모와 남녀 모두 충격받게 되는데...


개략적인 내용은 저렇지만 세세한 부분까진 본지 10년이 넘어서 기억이 안난다.

엔딩곡으로 나온 히토미의 IS IT YOU라는 노래가

기억속에 남아있어서 최근까지 흥얼거렸지만

역시 제목과 가수 이름을 몰라서 몇년간

찾아 헤멧던 곡이다.


속도 위반 결혼 2001 / 타케노우치 유타카, 히로스에 료코

Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 11. 16. 12:50

놀러갈게 ED 후타바 아오이 (성우 / 하나자와 카나)


오늘 듣고 싶은 노래는

2010년 7월 신작애니로 방송되었던

놀러갈게다.


주인공 남자아이 카카즈를 좋아하는

수줍음 많은 소녀로 자기의 능력으로 인해

가족으로부터 버림받았다.


고양이 외계인 앨리스 역의 이토 카나에와

소꿉친구지만 CIA 소속이었던

킨죠 마나미역의 토마츠 하루카도

따로 엔딩곡을 불렀다


3명의 여자성우중에

하나자와 카나 이토 카나에

토마츠 하루카 순으로

듣기 좋은것 같다.


노래도 노래지만

음색의 차이에서

호감도가 갈리는건 어쩔수 없는것 같다.


방송된지 5년이 지난 애니다보니

해파리 공주 엔딩곡으로 착각하고

그걸 먼저 검색해봤더니

역시나 없었다.


Posted by 카시와자키 세나

페이트 스테이 나이트 UBW ED 풀버전 - Believe


Fate / stay night [Unlimited Blade Works]
엔딩 테마
believe - Kalafina

아~ 이 좋은 노래를

청개구리 심리때문에 미루고 미루다가

왜 최근에서야 들었을까?

후회된다 ㅎㅎㅎ


하긴 페스나 UBW버전

애니도 제대로 안봤으니

노래를 못들은건 당연한건가?


아래는 노래가사


まだ何も知らない
마다 나니모 시라나이
아직 아무것도 모르는


二人だった
후타리닷타
두 사람이었어


左手で儚く
히다리테데 하카나쿠
왼손으로 덧없이


虚無を弄った
쿄무오 사굿타
허무속을 더듬었지


僅かな葛藤が
와즈카나 캇토오가
아주 조그만 갈등이


君の手を縛って
키미노 테오 시밧테
그대의 손을 묶고서


未来の姿を欺く
미라이노 스가타오 아자무쿠
미래의 모습을 속이네


守ることさえ知らないけど
마모루 코토사에 시라나이케도
지켜야 할 것조차 알지 못하지만


偽りの理想(おもい)でも構わない
이츠와리노 오모이데모 카마와나이
거짓된 이상이라도 상관없으니


生きてみたい
이키테 미타이
그저 살아보고 싶어


自分を
지분오
스스로의 삶을


巡り来る
메구리쿠루
돌고 도는


時の中で出会った
토키노 나카데 데앗타
시간 속에서 만난


君といた僕を信じている
키미토 이타 보쿠오 신지테 이루
그대와 함께한 나를 믿고 있어


この夢が優しく果てるまで
코노 유메가 야사시쿠 하테루마데
이 꿈이 상냥하게 끝날 때까지


切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나가리 푸르른 나날을



fight your fate


静かな夜に
시즈카나 요루니
정적이 흐르는 밤에


そっと灯した
솟토 토모시타
조용히 밝혔던


言葉だった
코토바닷타
말이었어


冷たい雨のように落ちる
츠메타이 아메노요오니 오치루
차가운 비처럼 쏟아지는


白い月の光の中で
시로이 츠키노 히카리노 나카데
하얀 달빛 속에서


信じることだけを信じた
신지루 코토 다케오 신지타
믿고 있는 것만을 믿었어


眩しいほど強く
마부시이 호도 츠요쿠
눈부실 정도로 강하게


夜を照らす光だった
요루오 테라스 히카리닷타
밤을 밝히는 빛이었어


思いを繋ぐよ
오모이오 츠나구요
마음을 이어주네



간주중


まだ僕は知らない
마다 보쿠와 시라나이
아직 난 모르고 있어


哀しみが運命(さだめ)の果てに描く
카나시미가 사다메노 하테니 카쿠
비애가 운명의 끝에서 그리는


虚無の姿を
쿄무노 스가타오
허무의 모습을


願いの残像が
네가이노 잔조오가
소원의 잔상이


ノイズのように降って
노이즈노요오니 훗테
잡음처럼 몰려와


古びた思いも見えない
후루비타 오모이모 미에나이
낡아버린 마음조차 볼 수 없어


それでも君が笑ったから
소레데모 키미가 와랏타카라
그래도 그대가 웃어주었니까


どうしても捨てられない未来
도오시테모 스테라레나이 미라이
무슨 일이 있어도 버릴 수 없는 미래를


生きてゆこう
이키테 유코오
살아가자


自分を
지분오
스스로의 삶을


過ぎて行く時の中で出会った
스기테 유쿠 토키노 나카데 데앗타
흘러가는 시간 속에서 만난


変わりゆく僕を信じている
카와리유쿠 보쿠오 신지테 이루
변해가는 나를 믿고 있어


この夢が果てるその先まで
코노 유메가 하테루 소노 사키마데
이 꿈이 끝나는 그 앞까지


切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나가리 푸르른 나날을



fight your fate







Posted by 카시와자키 세나


페이트 스테이 나이트 UBW ED 풀버전 - This illusion


이번 엔딩곡은 가수 리사가 불렀다

본래는 페스나 OST 수록곡으로

페이트 스테이 나이트 UBW 12화 엔딩곡으로 쓰인 모양이다.


가사는 아래에


夢(ゆめ)に 見(み)ていた
유메니 미테이타
꿈에 지켜 보고 있었던


あの 日(ひ)の 影(かげ)に
아노 히노 카게니
그 날의 그림자에


屆(とど)かない 叫(さけ)び
토도카나이 사케비
닿지 않는 외침


明日(あす)の 自分(じぶん)は
아스노 지부운와
내일의 자신은


なんて 描(えが)いても
나응테 에가이테모
어떻게 생각하든지


消(き)えない 願(ねが)いに濡(ぬ)れる
키에나이 네가이니 누레루
소멸하지 않는 걱정에 젖네


こぼれ落(お)ちる 欠片(かけら)を
코보레오치루 카케라오
넘쳐 흐르는 조각을


つかむ その 手(て)で
츠카무 소노 테데
잡네 그 손으로


搖(ゆ)れる 心(こころ) 抱(かか)えて
유레루 코코로 카카에테
흔들리려는 마음을 끌어안고서


飛(と)びこんでいけ 夜(よる)へ
토비코은데이케 요루에
칠흑을 향해 뛰어들어라


誰(だれ)かを 當(あ)てに  しても
다레카오 아테니 시테모
누구를 목적으로 정해도


求(もと)めるものじゃないのだから
모토메루모노쟈나이노다카라
진정으로 바라는게 아니니까


本當(ほんと)の 自分(じぶん)は ここに
호은토노 지부운와 코코니
진정한 나는 여기에


いるって 目(め)を 閉(と)じてないで
이루웃테 메오 토지테나이데
있으니 눈은 감지 말아줘


風(かぜ)に まかれて ガラクタじみた
카제니 마카레테 가라쿠타지미타
바람에 감겨 잡동사니 같은


懷(なつ)かしい 笑顔(えがお)
나츠카시이 에가오
그리운 웃는 얼굴


明日(あす)の 自分(じぶん)なら
아스노 지부운나라
내일의 나 자신이라면


なんて 祈(いの)っても
나응테 이노옷테모
뭐라고 바래도


遠(とお)ざかる 解答(こたえ)は 霞(かす)む
토오자카루 코타에와 카스무
희미해지는 해답은 잘 보이지 않네


凍(こご)えそうな 軀(からだ)と
코고에소오나 카라다토
얼어버린듯한 몸체와


一片(ひとひら)の 想(おも)い
히토히라노 오모이
한 개의 마음


朽(く)ち果(は)てる その 前(まえ)に
쿠치하테루 소노 마에니
전부 부패한 그 앞에


飛(と)び越(こ)えていけ 夜(よる)を
토비코에테이케 요루오
질흑을 뛰어넘고 가라


誰(だれ)かを 當(あ)てに しても
다레카오 아테니 시테모
누구를 목표로 정해도


求(もと)めるものじゃないのだから
모토메루모노쟈나이노다카라
진심으로 바라는게 아니니까


本當(ほんと)の 自分(じぶん)は ここに
호은토노 지부운와 코코니
진정한 나는 여기에


いるって 目(め)を 閉(と)じてないで
이루웃테 메오 토지테나이데
있으니 눈을 감지 말아줘


誰(だれ)かの 爲(ため)に 生(い)きて
다레카노 타메니 이키테

누군가를 위해 살아가는


この 一瞬(とき)が 全(すべ)てで いいでしょう

코노 토키가 스베테데 이이데쇼오
이 순간이 전부라해도 상관없잖아?


見(み)せかけの 自分(じぶん)は そっと
미세카케노 지부운와 소옷토
보이기 위한 나 자신은 슬며시


捨(す)てて ただ 在(あ)りのままで
스테테 타다 아리노마마데
버리고 진정한 나 자신으로



Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 8. 19. 19:38


흑의 계약자 ED 풀버전 - 달빛


애니는 1기 2기로 나눠서 방송되었다.

별 기대없이봤지만

의외로 재미있는 애니메이션이었다.


본지 몇년 넘어가니 이것도 인물 이름이나

얼굴도 기억이 잘 안난다.

기억나는건 중국인 남자가 주인공이고

사랑했지만 자기를 이용했었던 여자를 찾고 있었고

감정이 없는듯한 소녀를 후쿠엔 미사토가 연기하였다.


그리고 이들을 쫓는 여형사를 미즈키 나나가 연기했다는것 정도다.


이 노래도 좋아서 한동안 자주 들었다.


* 가사


青い青い空に  月の光をとます
아오이 아오이 소라니 츠키노 히카리오 토모스
푸르디 푸른 하늘에 달빛을 켜고


甘く淡く重い そんな物に捉われて
아마쿠 아와쿠 오모이 손나모노니 토라와레테
달콤하지만 덧없고 무거운 그런 것에 사로잡힌 채


この月明かりの下 ひとり知れず
코노 츠키아카리노 시타 히토리 시레즈
이 달빛 아래서 혼자 아무 것도 모른채


君の名前だけを呼んでいた
키미노 나마에다케오 욘데이타
당신의 이름만을 부르고 있었어


いつまでも未来をさがしてた
이츠마데모 미라이오 사카시테타
언제까지고 미래를 찾아 헤매고 있었어


この光の中に...
코노 히카리노 나카니...
이 빛 안에서...


いつもいつもそばで 信じてゆく力が
이츠모 이츠모 소바데 신지테유쿠 치카라가
언제나 언제나 곁에서 믿어주는 힘이


遠く脆いものを 動かしてる気がしてた
토오쿠 모로이 모노오 우고카시테루 키가시테타
저 먼 곳의 연약한 것을 움직이고 있는 듯한 기분이 들었어


この月明かりの下 ひとり知れず
코노 츠키아카리노 시타 히토리 시레즈
이 달빛 아래서 혼자 아무 것도 모른 채


君の名前だけを呼んでいた
키미노 나마에다케오 욘데이타
당신의 이름만을 부르고 있었어


静かな愛情を信じてた
시즈카나 아이죠-오 신지테타
고요한 애정을 믿고 있었어


この光の中に...
코노 히카리노 나카니...
이 빛 안에서...


何も掴めないような夜には
나니모 츠카메나이요우나 요루니와
아무 것도 잡을 수 없을 것 같은 밤엔


君を想わない時はない
키미오 오모와나이토키와 나이
당신을 떠올리지 않은 적이 없었어

there isn’t a day i don’t think about it

迷う心が 君に届くように
마요우코코로가 키미니 토도쿠요우니
망설이는 마음이 당신에게 닿을 수 있게


この月明かりの下で 私の名前を呼んで
코노 츠키아카리노 시타데 와타시노 나마에오 욘데
이 달빛 아래서 나의 이름을 불러줘


たしかに逢いにゆくよ どこへでも
타시카니 아이니 유쿠요 도코에데모
틀림없이 만나러 갈테니 그 어느 곳이라고 해도


君のそばに
키미노 소바니
당신 곁으로


この月明かり 瞬きひとつせず
코노 츠키아카리 마타타키 히토츠네즈
이 달빛이 반짝임 하나 없이


静かに私を見つめていた
시즈카니 와타시오 미츠메테이타
조용히 나를 바라보고 있어


君との未来をさがしてた
키미토노 미라이오 사카시테타
당신과의 미래를 찾고 있었어


この光の中に...
코노 히카리노 나카니...
이 빛 안에서 ...

Posted by 카시와자키 세나
Ani/OP/ED/OST2015. 8. 14. 22:06


캄피오네 ED PV
Yui Ogura - Raise (2013)


2012년 7월 신작애니로 방송된

캄피오네 ED곡 오구라 유이 PV다.

일단 올려보겠지만 영상이 짤리면 어쩔수 없다.


최대한 오래가기 위해 이미지도 가사도 패스

그런데 방문자가 적은 이 블로그에서도 귀신같이

유럽 미국 일본에서 찾아내 금새 짤라버려. 물론 네이버쪽일수도 있고

Posted by 카시와자키 세나
신작애니/OP/ED/OST2015. 8. 2. 13:06

신이 없는 일요일 ED 풀버전 - 끝없는 멜로디를 부르기 시작했습니다


울라 에우레우스 헤크마티카 (성우 / 코마츠 미카코)


노래는 코마츠 미카코가 불렀다.

오프닝곡도 좋지만 엔딩곡이 더 땡긴다.

이 여자 성우는 니세코이 츠구미 세이시로

맹렬 우주해적 카토 마리카역을 연기하였다.



終わらないメロディーを歌いだしました.
(끝없는 멜로디를 부르기시작했습니다.)
小松未可子 - 코마츠 미카코


終わらないメロティーを
오와라나이메로디-오
끝없는 멜로디를


歌いだしました。
우타이다시마시타.
부르기시작했습니다.


とても大好きで少し切なくて
토테모 다이스키데 스코시 세츠나쿠테
너무나 좋아하지만 조금은 애달픈 노래


でも
데모
하지만


止まることが出来なくて
토마루코토가 데키나쿠테
그만둘수가 없어서


嫌いになりました
키라이니 나리마시타
싫증나버렸습니다.


たとえ大切な君のそばでも
타토에 타이세츠나키미노소바데모
가령 소중한 네 곁이라도

Life on the planet

見える景色は
미에루케시키와
펼쳐진 풍경은


同じには出来ないのです
오나지니와 데키나이노데스
똑같이 보일수는 없어요


心も未来も笑顔も
코코로모 미라이모 에가오모
마음도, 미래도, 웃는얼굴도


そうまだ見ぬ愛
소우 마다미누아이
아직 알지못하는 사랑


More, Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be


わかってんだ
와캇텐다
알고있어


Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be


永遠の歌
토와노우타
영원한 노래


とめどなく流れる涙ありました
토메도나쿠나가레루나미다 아리마시타
한없이 눈물만 흘렀습니다


とても透明でちょっとしょっぱくて
토테모 토우메이데 춋토 숏빠쿠테
너무나 투명하고 살짝 짯습니다


でも
데모
하지만


止めることが出来なくて
토메루코토가 데키나쿠테
멈출수가 없어서


みんな笑いました
민나 와라이마시타
모두 웃었습니다.


涙笑いでも同じ色でしょ
나미다와라이데모 오나지이로데쇼
운뒤 웃어도 똑같은 색이잖아

Life on the planet

見える景色は
미에루케시키와
펼쳐진 풍경은


同じには出来ないもの
오나지니와 데키나이모노
똑같을수는 없는것


心も未来も笑顔も
코코로모 미라이모 에가오모
마음도, 미래도, 웃는얼굴도


そうまだ見ぬ夢
소우 마다미누유메
아직 꾸지못한 꿈


More, Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be


わかってんだ
와캇텐다
알고있어


Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be

I can believe you tonight (Sweet love in love world)
You see one light for it tonight(Sweet love in love world)


恋しくて泣きたくて
코이시쿠테 나키타쿠테
그리움에 울고싶어서


震える夜もあるけれど
후루에루요루모 아루케레도
떨리는 밤도 있지만

I can believe you tonight(Sweet love in love world)
You see one light for it tonight(Sweet love in love world)


永遠と儚さと
에이엔토 하카나사토
영원함과 허무함과


震える夜もあるけれど
후루에루요루모 아루케레도
떨리는 밤도 있지만


More, Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be


わかってんだ
와캇텐다
알고있어


Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be


Posted by 카시와자키 세나